<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user"product="default"msgid="8110939900089863103">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user"product="default"msgid="8110939900089863103">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_user"product="tablet"msgid="8509811676952707883">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_user"product="tablet"msgid="8509811676952707883">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_user"product="default"msgid="3051962486994265014">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_user"product="default"msgid="3051962486994265014">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo ovog korisnika, čime se brišu svi podaci korisnika."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile"product="tablet"msgid="1049523640263353830">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile"product="tablet"msgid="1049523640263353830">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo poslovni profil, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile"product="default"msgid="3280816298678433681">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile"product="default"msgid="3280816298678433681">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, uklonićemo poslovni profil, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_profile"product="tablet"msgid="4417100487251371559">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_profile"product="tablet"msgid="4417100487251371559">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo poslovni profil, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_profile"product="default"msgid="4682221342671290678">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo profil za Work, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_erasing_profile"product="default"msgid="4682221342671290678">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> puta. Uklonićemo poslovni profil, čime se brišu svi podaci sa profila."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="tablet"msgid="1860049973474855672">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate tablet pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:gid="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="tablet"msgid="1860049973474855672">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate tablet pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:gid="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="default"msgid="44112553371516141">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate telefon pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:gid="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_login"product="default"msgid="44112553371516141">"Netačno ste nacrtali šablon za otključavanje <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako pogrešno pokušate još <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> puta, zatražićemo da otključate telefon pomoću imejl naloga.\n\n Probajte ponovo za <xliff:gid="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
<stringname="inattentive_sleep_warning_message"product="default"msgid="5693904520452332224">"El dispositiu s\'apagarà aviat; prem per mantenir-lo encès."</string>
<stringname="inattentive_sleep_warning_message"product="default"msgid="5693904520452332224">"El dispositiu s\'apagarà aviat; prem per mantenir-lo encès."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message"product="tablet"msgid="5018086454277963787">"No hi ha cap targeta SIM a la tauleta."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message"product="tablet"msgid="5018086454277963787">"No hi ha cap targeta SIM a la tauleta."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message"product="default"msgid="7053347843877341391">"No hi ha cap targeta SIM al telèfon."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message"product="default"msgid="7053347843877341391">"No hi ha cap targeta SIM al telèfon."</string>
<stringname="kg_invalid_confirm_pin_hint"product="default"msgid="6278551068943958651">"Els codis PIN no coincideixen"</string>
<stringname="kg_invalid_confirm_pin_hint"product="default"msgid="6278551068943958651">"Els PIN no coincideixen"</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_wipe"product="tablet"msgid="302165994845009232">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, la tauleta es restablirà i se\'n suprimiran totes les dades."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_wipe"product="tablet"msgid="302165994845009232">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, la tauleta es restablirà i se\'n suprimiran totes les dades."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_wipe"product="default"msgid="2594813176164266847">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, el telèfon es restablirà i se\'n suprimiran totes les dades."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_almost_at_wipe"product="default"msgid="2594813176164266847">"Has provat de desbloquejar el telèfon <xliff:gid="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. Si falles <xliff:gid="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> vegades més, el telèfon es restablirà i se\'n suprimiran totes les dades."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_wiping"product="tablet"msgid="8710104080409538587">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. La tauleta es restablirà i se\'n suprimiran totes les dades."</string>
<stringname="kg_failed_attempts_now_wiping"product="tablet"msgid="8710104080409538587">"Has provat de desbloquejar la tauleta <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. La tauleta es restablirà i se\'n suprimiran totes les dades."</string>
<stringname="dock_alignment_slow_charging"product="default"msgid="6997633396534416792">"Réalignez le téléphone pour le recharger plus rapidement"</string>
<stringname="dock_alignment_slow_charging"product="default"msgid="6997633396534416792">"Réalignez le téléphone pour le recharger plus rapidement"</string>
<stringname="dock_alignment_not_charging"product="default"msgid="3980752926226749808">"Réalignez le téléphone pour effectuer la recharge sans fil"</string>
<stringname="dock_alignment_not_charging"product="default"msgid="3980752926226749808">"Réalignez le téléphone pour le recharger sans fil"</string>
<stringname="inattentive_sleep_warning_message"product="tv"msgid="6844464574089665063">"L\'appareil Android TV va bientôt s\'éteindre. Appuyez sur un bouton pour le laisser allumé."</string>
<stringname="inattentive_sleep_warning_message"product="tv"msgid="6844464574089665063">"L\'appareil Android TV va bientôt s\'éteindre. Appuyez sur un bouton pour le laisser allumé."</string>
<stringname="inattentive_sleep_warning_message"product="default"msgid="5693904520452332224">"L\'appareil va bientôt s\'éteindre. Interagissez avec lui pour le laisser allumé."</string>
<stringname="inattentive_sleep_warning_message"product="default"msgid="5693904520452332224">"L\'appareil va bientôt s\'éteindre. Interagissez avec lui pour le laisser allumé."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message"product="tablet"msgid="5018086454277963787">"Aucune carte SIM n\'est insérée dans la tablette."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message"product="tablet"msgid="5018086454277963787">"Aucune carte SIM n\'est insérée dans la tablette."</string>
<stringname="dock_alignment_slow_charging"product="default"msgid="6997633396534416792">"Réalignez le téléphone pour le recharger plus rapidement"</string>
<stringname="dock_alignment_slow_charging"product="default"msgid="6997633396534416792">"Réalignez le téléphone pour une recharge plus rapide"</string>
<stringname="dock_alignment_not_charging"product="default"msgid="3980752926226749808">"Réalignez le téléphone pour le recharger sans fil"</string>
<stringname="dock_alignment_not_charging"product="default"msgid="3980752926226749808">"Réalignez le téléphone pour le recharger sans fil"</string>
<stringname="inattentive_sleep_warning_message"product="tv"msgid="6844464574089665063">"L\'appareil Android TV va bientôt passer en mode Veille. Appuyez sur un bouton pour qu\'il reste allumé."</string>
<stringname="inattentive_sleep_warning_message"product="tv"msgid="6844464574089665063">"L\'appareil Android TV va bientôt passer en mode Veille. Appuyez sur un bouton pour qu\'il reste allumé."</string>
<stringname="inattentive_sleep_warning_message"product="default"msgid="5693904520452332224">"L\'appareil va bientôt passer en mode Veille. Appuyez dessus pour qu\'il reste allumé."</string>
<stringname="inattentive_sleep_warning_message"product="default"msgid="5693904520452332224">"L\'appareil va bientôt passer en mode Veille. Appuyez dessus pour qu\'il reste allumé."</string>
<stringname="dock_alignment_slow_charging"product="default"msgid="6997633396534416792">"फ़ोन को फ़ास्ट चार्ज करने के लिए डॉक पर ठीक तरह से रखें"</string>
<stringname="dock_alignment_slow_charging"product="default"msgid="6997633396534416792">"फ़ोन को फ़ास्ट चार्ज करने के लिए, डॉक पर ठीक तरह से रखें"</string>
<stringname="dock_alignment_not_charging"product="default"msgid="3980752926226749808">"फ़ोन को वायरलेस चार्जिंग के लिए डॉक पर ठीक तरह से रखें"</string>
<stringname="dock_alignment_not_charging"product="default"msgid="3980752926226749808">"वायरलेस चार्जिंग के लिए, फ़ोन को डॉक पर ठीक तरह से रखें"</string>
<stringname="inattentive_sleep_warning_message"product="tv"msgid="6844464574089665063">"Android TV डिवाइस जल्द ही बंद हो जाएगा. इसे चालू रखने के लिए किसी बटन को दबाएं."</string>
<stringname="inattentive_sleep_warning_message"product="tv"msgid="6844464574089665063">"Android TV डिवाइस जल्द ही बंद हो जाएगा. इसे चालू रखने के लिए किसी बटन को दबाएं."</string>
<stringname="inattentive_sleep_warning_message"product="default"msgid="5693904520452332224">"डिवाइस जल्द ही बंद हो जाएगा. इसे चालू रखने के लिए किसी बटन को दबाएं."</string>
<stringname="inattentive_sleep_warning_message"product="default"msgid="5693904520452332224">"डिवाइस जल्द ही बंद हो जाएगा. इसे चालू रखने के लिए किसी बटन को दबाएं."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message"product="tablet"msgid="5018086454277963787">"टैबलेट में कोई SIM कार्ड नहीं है."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message"product="tablet"msgid="5018086454277963787">"टैबलेट में कोई SIM कार्ड नहीं है."</string>