Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9531d0fd authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into oc-mr1-dev

parents 7ebe5f0b 14ec51e0
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -93,7 +93,7 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
      <item quantity="zero">رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
      <item quantity="zero">رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أي محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
      <item quantity="two">رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
      <item quantity="few">رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
      <item quantity="many">رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
@@ -102,15 +102,15 @@
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"شريحة SIM غير صالحة للاستخدام. يُرجى الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
      <item quantity="zero">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
      <item quantity="zero">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أي محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
      <item quantity="two">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
      <item quantity="few">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
      <item quantity="many">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
      <item quantity="other">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
      <item quantity="one">رمز PUK لشريحة SIM غير صالح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>)، تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"أخفقت عملية PUK لشريحة SIM"</string>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"تعذّر إتمام عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"تعذّر إتمام عملية PUK لشريحة SIM"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"تم قبول الرمز"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"لا تتوفر خدمة."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"تبديل أسلوب الإدخال"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -130,5 +130,5 @@
      <item quantity="one">डिवाइस को <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> घंटों से अनलॉक नहीं किया गया है. पासवर्ड की पुष्टि करें.</item>
      <item quantity="other">डिवाइस को <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> घंटों से अनलॉक नहीं किया गया है. पासवर्ड की पुष्टि करें.</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ंगली की पहचान नहीं हो सकी"</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ंगली की पहचान नहीं हो सकी"</string>
</resources>
+13 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,8 +25,8 @@
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"सिम PUK आणि नवीन पिन कोड टाइप करा"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"सिम PUK कोड"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"नवीन सिम पिन कोड"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"संकेतशब्द टाइप करण्यासाठी स्पर्श करा"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"अनलॉक करण्यासाठी संकेतशब्द टाइप करा"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"पासवर्ड टाइप करण्यासाठी स्पर्श करा"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"अनलॉक करण्यासाठी पासवर्ड टाइप करा"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"अनलॉक करण्यासाठी पिन टाइप करा"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"चुकीचा पिन कोड."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"चार्ज झाली"</string>
@@ -52,30 +52,30 @@
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"पुढील अलार्म <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> साठी सेट केला"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"हटवा"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"eSIM बंद करा"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"प्रविष्ट करा"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"एंटर करा"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"पॅटर्न विसरलात"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"चुकीचा पॅटर्न"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4580683060277329277">"चुकीचा संकेतशब्द"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="4580683060277329277">"चुकीचा पासवर्ड"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"चुकीचा पिन"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="527455490371878356">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"तुमचा पॅटर्न काढा"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"सिम पिन एंटर करा"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" साठी सिम पिन एंटर करा"</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"मोबाइल सेवांशिवाय डिव्हाइस वापरण्यासाठी eSIM बंद करा."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"पिन प्रविष्ट करा"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"संकेतशब्द प्रविष्ट करा"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"सिम आता अक्षम केले आहे. सुरू ठेवण्यासाठी PUK कोड प्रविष्ट करा. तपशीलांसाठी वाहकाशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" सिम आता अक्षम केले आहे. सुरू ठेवण्यासाठी PUK कोड प्रविष्ट करा. तपशीलांसाठी वाहकाशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"इच्छित पिन कोड प्रविष्ट करा"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"पिन एंटर करा"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"पासवर्ड एंटर करा"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"सिम आता अक्षम केले आहे. सुरू ठेवण्यासाठी PUK कोड एंटर करा. तपशीलांसाठी वाहकाशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" सिम आता अक्षम केले आहे. सुरू ठेवण्यासाठी PUK कोड एंटर करा. तपशीलांसाठी वाहकाशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"इच्छित पिन कोड एंटर करा"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"इच्छित पिन कोड ची पुष्टी करा"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"सिम कार्ड अनलॉक करत आहे…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"4 ते 8 अंकांचा पिन टाईप करा."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK कोड 8 अंकी किंवा त्यापेक्षा अधिकचा असावा."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"योग्य PUK कोड पुन्हा प्रविष्ट करा. पुनःपुन्हा प्रयत्न करणे सिम कायमचे अक्षम करेल."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"योग्य PUK कोड पुन्हा एंटर करा. पुनःपुन्हा प्रयत्न करणे सिम कायमचे अक्षम करेल."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"पिन कोड जुळत नाहीत"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"खूप जास्त पॅटर्न प्रयत्न"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"आपण आपला PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने टाइप केला आहे. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"आपण आपला संकेतशब्द <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने टाइप केला आहे. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"आपण आपला पासवर्ड <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने टाइप केला आहे. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"तुम्ही आपला अनलॉक पॅटर्न <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा अयोग्यरितीने काढला. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"आपण टॅबलेट अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, हे टॅबलेट रीसेट केला जाईल, जे त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"आपण फोन अनलॉक करण्याचा <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> वेळा चुकीच्या पद्धतीने प्रयत्न केला आहे. आणखी <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> अयशस्वी प्रयत्नांनंतर, हा फोन रीसेट केला जाईल, जे त्याचा सर्व डेटा हटवेल."</string>
@@ -112,10 +112,10 @@
    <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"डिव्हाइस रीस्टार्ट झाल्यावर पासवर्ड आवश्यक आहे"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"अतिरिक्त सुरक्षिततेसाठी पॅटर्न आवश्‍यक आहे"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"अतिरिक्त सुरक्षिततेसाठी पिन आवश्‍यक आहे"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"अतिरिक्त सुरक्षिततेसाठी संकेतशब्द आवश्‍यक आहे"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"अतिरिक्त सुरक्षिततेसाठी पासवर्ड आवश्‍यक आहे"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"तुम्ही प्रोफाईल स्विच करता तेव्‍हा पॅटर्न आवश्‍यक आहे"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"आपण प्रोफाईल स्विच करता तेव्‍हा पिन आवश्‍यक आहे"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"आपण प्रोफाईल स्विच करता तेव्‍हा संकेतशब्द आवश्‍यक आहे"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"आपण प्रोफाईल स्विच करता तेव्‍हा पासवर्ड आवश्‍यक आहे"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"प्रशासकाद्वारे लॉक केलेले डिव्हाइस"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"डिव्हाइस मॅन्युअली लॉक केले होते"</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Gebied voor pincode"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Gebied voor pincode van simkaart"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Gebied voor pukcode van simkaart"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Volgende alarm ingesteld voor <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Volgende wekker ingesteld voor <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Delete"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Simkaart uitschakelen"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -93,13 +93,13 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Desenhou a sequência de desbloqueio incorretamente <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vezes. Após mais <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> tentativas sem êxito, ser-lhe-á pedido para desbloquear o telemóvel através de uma conta de email.\n\n Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> segundos."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
      <item quantity="one">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de precisar de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo.</item>
      <item quantity="other">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item>
      <item quantity="one">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de precisar de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"Cartão SIM inutilizável. Contacte o seu operador."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
      <item quantity="one">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
      <item quantity="other">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
      <item quantity="one">Código PUK do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de o cartão SIM ficar permanentemente inutilizável.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"Falha ao introduzir o PIN do cartão SIM!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"Falha ao introduzir o PUK do cartão SIM!"</string>
@@ -119,16 +119,16 @@
    <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"Dispositivo bloqueado pelo gestor"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"O dispositivo foi bloqueado manualmente"</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirme o padrão.</item>
      <item quantity="other">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme o padrão.</item>
      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirme o padrão.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385">
      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirme o PIN.</item>
      <item quantity="other">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme o PIN.</item>
      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirme o PIN.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527">
      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirme a palavra-passe.</item>
      <item quantity="other">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> horas. Confirme a palavra-passe.</item>
      <item quantity="one">O dispositivo não é desbloqueado há <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hora. Confirme a palavra-passe.</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Não reconhecido"</string>
</resources>
Loading