Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 949a22d7 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into qt-dev

parents 6c3bbf9e 41fe7a8a
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -399,9 +399,9 @@
    <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"Anrufliste lesen"</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"Diese App kann deine Anrufliste lesen."</string>
    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"Anrufliste bearbeiten"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Ermöglicht der App, die Anrufliste deines Tablets zu ändern, einschließlich der Daten über ein- und ausgehende Anrufe. Schädliche Apps können so deine Anrufliste löschen oder ändern."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Ermöglicht der App, die Anrufliste deines Fernsehers zu ändern, einschließlich der Daten über ein- und ausgehende Anrufe. Schädliche Apps können so deine Anrufliste löschen oder ändern."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Ermöglicht der App, die Anrufliste deines Telefons zu ändern, einschließlich der Daten über ein- und ausgehende Anrufe. Schädliche Apps können so deine Anrufliste löschen oder ändern."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Ermöglicht der App, die Anrufliste deines Tablets zu ändern, einschließlich der Daten über ein- und ausgehende Anrufe. Schädliche Apps können so die Einträge in der Anrufliste löschen oder sie ändern."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Ermöglicht der App, die Anrufliste deines Fernsehers zu ändern, einschließlich der Daten über ein- und ausgehende Anrufe. Schädliche Apps können so die Einträge in der Anrufliste löschen oder sie ändern."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Ermöglicht der App, die Anrufliste deines Telefons zu ändern, einschließlich der Daten über ein- und ausgehende Anrufe. Schädliche Apps können so die Einträge in der Anrufliste löschen oder sie ändern."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"Auf Körpersensoren wie z. B. Pulsmesser zugreifen"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Ermöglicht der App, auf Daten von Sensoren zuzugreifen, die deine körperliche Verfassung überwachen, beispielsweise deinen Puls"</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"Kalendertermine und Details lesen"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -34,7 +34,7 @@
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Problema de conexión o código incorrecto de MMI."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"La operación está limitada a números de marcación fija."</string>
    <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"No se puede cambiar la configuración de reenvío de llamadas de tu teléfono mientras usas el servicio de roaming."</string>
    <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"No se puede cambiar la configuración de desvío de llamadas de tu teléfono mientras usas el servicio de roaming."</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Se ha activado el servicio."</string>
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Se activó el servicio para:"</string>
    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Se ha desactivado el servicio."</string>
+16 −16

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
    <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Tanpa judul&gt;"</string>
    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Tidak ada nomor telepon)"</string>
    <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Tidak diketahui"</string>
    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Kotak Pesan"</string>
    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Pesan suara"</string>
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Masalah sambungan atau kode MMI tidak valid."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Operasi dibatasi untuk nomor panggilan tetap saja."</string>
@@ -1505,7 +1505,7 @@
    <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Jangan lakukan apa pun untuk saat ini"</string>
    <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Pilih akun"</string>
    <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Tambahkan akun"</string>
    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Tambah akun"</string>
    <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Tambahkan akun"</string>
    <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Tambah"</string>
    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Kurangi"</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> sentuh &amp; tahan."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -572,8 +572,8 @@
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8077949502893707539">"សូម​​ស្កេន​បញ្ចូល​មុខរបស់អ្នក​ម្ដងទៀត។"</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="7663983770123789694">"មិន​អាច​សម្គាល់មុខ​បាន​ទៀតទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
    <string name="face_acquired_too_similar" msgid="1508776858407646460">"ស្រដៀងគ្នា​ពេក សូមផ្លាស់ប្ដូរ​កាយវិការ​របស់អ្នក។"</string>
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="4581629343077288178">"ងាកក្បាល​របស់អ្នក​បន្តិចទៀត។"</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="4019954263012496468">"ងាកក្បាល​របស់អ្នក​បន្តិចទៀត។"</string>
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="4581629343077288178">"ងាកក្បាល​របស់អ្នកតិចជាងមុន​បន្តិច។"</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="4019954263012496468">"ងាកក្បាល​របស់អ្នកតិចជាងមុន​បន្តិច។"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="6312973147689664409">"ងាកក្បាល​របស់អ្នក​បន្តិចទៀត។"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="5357207702967893283">"យកអ្វី​ដែលបាំង​មុខ​របស់អ្នកចេញ។"</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="2535761002815565222">"សម្អាត​ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា​នៅគែម​ខាងលើ​នៃអេក្រង់។"</string>
Loading