Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 942a30c3 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import translations.

Change-Id: I7ae04712d8ec088c38cb55b6152197896d18c620
parent 8181201c
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -975,9 +975,6 @@
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Kon nie aan Wi-Fikoppel nie"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" het \'n swak internetverbinding."</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Begin Wi-Fi Direct. Dit sal die Wi-Fi-kliënt/warmkol afskakel."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Kon nie Wi-Fi Direct begin nie."</string>
    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Aanvaar"</string>
    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Weier"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Uitnodiging gestuur"</string>
@@ -986,8 +983,6 @@
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Aan:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Voer die vereiste PIN in:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direk is aan"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Raak vir instellings"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Voeg karakter in"</string>
    <string name="sms_control_default_app_name" msgid="3058577482636640465">"Onbekend program"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Stuur SMS-boodskappe"</string>
+0 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -973,9 +973,6 @@
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"ወደ Wi-Fi ለማያያዝ አልተቻለም"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" ደካማ የበይነመረብ ግንኙነት ኣለው።"</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi ቀጥታ"</string>
    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"የWi-Fi በቀጥታ  ጀምር።ይህ የWi-Fi ደንበኛ /ድረስ ነጥብ  ያጠፋል።"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"በቀጥታ Wi-Fi ማስጀመር አልተቻለም።"</string>
    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"ተቀበል"</string>
    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"ውድቅ አድርግ"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"ግብዣ ተልኳል"</string>
@@ -984,8 +981,6 @@
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"ለ፦"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"የሚፈለገውን ፒን ተይብ፦"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"ፒን፦"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"የWi-Fi ቀጥታ በርቷል"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"ለቅንብሮች ንካ"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"ቁምፊ አስገባ"</string>
    <string name="sms_control_default_app_name" msgid="3058577482636640465">"ያልታወቀ መተግበሪያ"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"የSMS መልዕክቶች መበላክ ላይ"</string>
+0 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -973,9 +973,6 @@
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"تعذر الاتصال بـ Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" لديها اتصال إنترنت رديء."</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"اتصال Wi-Fi مباشر"</string>
    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"ابدأ Wi-Fi Direct. يؤدي هذا إلى إيقاف عميل/نقطة اتصال Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"تعذر بدء Wi-Fi Direct."</string>
    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"قبول"</string>
    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"رفض"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"تم إرسال الدعوة"</string>
@@ -984,8 +981,6 @@
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"إلى:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"اكتب رقم التعريف الشخصي المطلوب:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"رقم التعريف الشخصي:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"تم تشغيل اتصال Wi-Fi المباشر"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"المس للحصول على الإعدادات"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"إدراج حرف"</string>
    <string name="sms_control_default_app_name" msgid="3058577482636640465">"تطبيق غير معروف"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
+0 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -973,9 +973,6 @@
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Немагчыма падключыцца да Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" дрэннае падключэнне да Інтэрнэту."</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Пачаць работу Wi-Fi Direct. Гэта адключыць кліента або кропку доступу Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Немагчыма запусціць Wi-Fi Direct."</string>
    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Прыняць"</string>
    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Адхіліць"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Запрашэнне адпраўлена"</string>
@@ -984,8 +981,6 @@
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Каму:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Увядзіце патрэбны PIN-код:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN-код"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct уключаны"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Дакраніцеся, каб наладзіць"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Уставіць сімвал"</string>
    <string name="sms_control_default_app_name" msgid="3058577482636640465">"Невядомае прыкладанне"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Адпраўка SMS"</string>
+0 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -973,9 +973,6 @@
    <skip />
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Не можа да се свърже с Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" има лоша връзка с интернет."</string>
    <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
    <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Стартиране на Wi-Fi Direct. Това ще изключи клиентската програма/точката за достъп до Wi-Fi."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi Direct не можа да се стартира."</string>
    <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Приемам"</string>
    <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Отхвърлям"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Поканата е изпратена"</string>
@@ -984,8 +981,6 @@
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"До:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Въведете задължителния ПИН:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"ПИН:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct е включено"</string>
    <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Докоснете за настройки"</string>
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Вмъкване на знак"</string>
    <string name="sms_control_default_app_name" msgid="3058577482636640465">"Неизвестно приложение"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Изпращане на SMS съобщения"</string>
Loading