Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 93f5ad89 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia1726fc0d4f959503a4e904b4cd493f6b2a11d9f
Auto-generated-cl: translation import
parent 20a17f4a
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,7 +29,7 @@
    <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Inserisci la tua password di crittografia dispositivo di seguito. Verrà utilizzata anche per crittografare l\'archivio di backup."</string>
    <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Inserisci una password da utilizzare per la crittografia dei dati di backup completi. Se non ne inserisci una, verrà utilizzata la tua password di backup corrente:"</string>
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Se desideri crittografare tutti i dati di backup, inserisci una password qui di seguito:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Il dispositivo è crittografato, pertanto devi crittografare il backup. Inserisci una password di seguito:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Il dispositivo è criptato, quindi devi criptare il backup. Inserisci una password di seguito:"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Se i dati di ripristino sono crittografati, inserisci la password qui di seguito:"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Avvio del backup..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Backup terminato"</string>