Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 93360f02 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into klp-dev

parents b4600e79 138fefe5
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Fehlerbericht erfasst"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Fehlerbericht erfasst"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Berühren, um Fehlerbericht zu teilen"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Tippen, um Fehlerbericht zu teilen"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Fehlerberichte enthalten Daten aus verschiedenen Protokolldateien des Systems, darunter auch personenbezogene und private Daten. Teilen Sie Fehlerberichte nur mit Apps und Personen, denen Sie vertrauen."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Fehlerberichte enthalten Daten aus verschiedenen Protokolldateien des Systems, darunter auch personenbezogene und private Daten. Teilen Sie Fehlerberichte nur mit Apps und Personen, denen Sie vertrauen."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Diese Nachricht nächstes Mal zeigen"</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Diese Nachricht nächstes Mal zeigen"</string>
</resources>
</resources>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Κέλυφος"</string>
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Κέλυφος"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Η λήψη της αναφοράς ήταν επιτυχής"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Η λήψη της αναφοράς ήταν επιτυχής"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Αγγίξτε για κοινή χρήση της αναφοράς σας σφαλμάτων"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Αγγίξτε για να μοιραστείτε τη αναφορά σφαλμάτων"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Οι αναφορές σφαλμάτων περιέχουν δεδομένα από τα διάφορα αρχεία καταγραφής του συστήματος, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών και ιδιωτικών πληροφοριών. Να μοιράζεστε αναφορές σφαλμάτων μόνο με εφαρμογές και άτομα που εμπιστεύεστε."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Οι αναφορές σφαλμάτων περιέχουν δεδομένα από τα διάφορα αρχεία καταγραφής του συστήματος, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών και ιδιωτικών πληροφοριών. Να μοιράζεστε αναφορές σφαλμάτων μόνο με εφαρμογές και άτομα που εμπιστεύεστε."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Εμφάνιση αυτού του μηνύματος την επόμενη φορά"</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Εμφάνιση αυτού του μηνύματος την επόμενη φορά"</string>
</resources>
</resources>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Rapport de bug enregistré"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Rapport de bug enregistré"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Appuyer ici pour partager votre rapport de bug"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Appuyez ici pour partager le rapport de bug"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Les rapports de bug contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations personnelles et privées. Ne partagez les rapports de bug qu\'avec les applications et les personnes que vous estimez fiables."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Les rapports de bug contiennent des données des fichiers journaux du système, y compris des informations personnelles et privées. Ne partagez les rapports de bug qu\'avec les applications et les personnes que vous estimez fiables."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Afficher ce message la prochaine fois"</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Afficher ce message la prochaine fois"</string>
</resources>
</resources>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -18,7 +18,7 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"シェル"</string>
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"シェル"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"バグレポートが記録されました"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"バグレポートが記録されました"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"タップしてバグレポートを共有する"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"バグレポートを共有するにはタップします"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"バグレポートには、個人の非公開情報など、システムのさまざまなログファイルのデータが含まれます。共有する場合は信頼するアプリとユーザーのみを選択してください。"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"バグレポートには、個人の非公開情報など、システムのさまざまなログファイルのデータが含まれます。共有する場合は信頼するアプリとユーザーのみを選択してください。"</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"このメッセージを次回も表示する"</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"このメッセージを次回も表示する"</string>
</resources>
</resources>
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -17,8 +17,8 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Prostredie"</string>
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Prostredie"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Správa o chybách sa zaznamenala"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Hlásenie o chybách bolo vytvorené"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Dotykom môžete zdieľsprávu o chybách"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" msgid="3559904746859400732">"Hlásenie o chybách môžete zdielklepnutím"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Správy o chybách obsahujú údaje z rôznych súborov denníkov systému vrátane osobných a súkromných informácií. Zdieľajte ich iba s dôveryhodnými aplikáciami a ľuďmi."</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Správy o chybách obsahujú údaje z rôznych súborov denníkov systému vrátane osobných a súkromných informácií. Zdieľajte ich iba s dôveryhodnými aplikáciami a ľuďmi."</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Zobraziť túto správu nabudúce"</string>
    <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Zobraziť túto správu nabudúce"</string>
</resources>
</resources>