<stringname="battery_saver_description_with_learn_more"msgid="5444908404021316250">"Batterybespaarder skakel Donkertema aan en beperk of skakel agtergrondaktiwiteit, sommige visuele effekte, sekere kenmerke en sommige netwerkverbindings af"</string>
<stringname="battery_saver_description"msgid="8518809702138617167">"Batterybespaarder skakel Donkertema aan en beperk of skakel agtergrondaktiwiteit, sommige visuele effekte, sekere kenmerke en sommige netwerkverbindings af"</string>
<stringname="data_saver_description"msgid="4995164271550590517">"Databespaarder verhoed sommige apps om data in die agtergrond te stuur of te aanvaar om datagebruik te help verminder. \'n App wat jy tans gebruik kan by data ingaan, maar sal dit dalk minder gereeld doen. Dit kan byvoorbeeld beteken dat prente nie wys voordat jy op hulle tik nie."</string>
<stringname="data_saver_description"msgid="4995164271550590517">"Databespaarder verhoed sommige apps om data op die agtergrond te stuur of te ontvang om datagebruik te help verminder. ’n App wat jy tans gebruik kan by data ingaan, maar sal dit dalk minder gereeld doen. Dit kan byvoorbeeld beteken dat prente nie wys voordat jy op hulle tik nie."</string>
<stringname="zen_mode_duration_minutes_summary"msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{Een minuut lank (tot {formattedTime})}other{# minute lank (tot {formattedTime})}}"</string>
@@ -2050,7 +2050,7 @@
<stringname="user_creation_account_exists"msgid="2239146360099708035">"Laat <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> toe om \'n nuwe gebruiker met <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> te skep (\'n gebruiker met hierdie rekening bestaan reeds)?"</string>
<stringname="user_creation_adding"msgid="7305185499667958364">"Laat <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> toe om \'n nuwe gebruiker met <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> te skep?"</string>
<stringname="supervised_user_creation_label"msgid="6884904353827427515">"Voeg gebruiker onder toesig by"</string>
<stringname="language_selection_title"msgid="52674936078683285">"Voeg \'n taal by"</string>
<stringname="language_selection_title"msgid="52674936078683285">"Voeg ’n taal by"</string>
<stringname="usb_apm_usb_plugged_in_when_locked_notification_text"msgid="6695268246267993166">"USB-toestel is ingeprop wanneer jou Android gesluit is. Om die toestel te gebruik, moet jy eers jou Android ontsluit en dan weer die USB-toestel insit om dit te gebruik."</string>
<stringname="usb_apm_usb_suspicious_activity_notification_text"msgid="6537085605929303187">"USB-datasein is gedeaktiveer."</string>
<!-- no translation found for fingerprint_frr_notification_title (3668331918920659093) -->
<skip/>
<!-- no translation found for fingerprint_frr_notification_msg (2162966846624639252) -->
<skip/>
<stringname="fingerprint_frr_notification_title"msgid="3668331918920659093">"Sukkel jy met Vingerafdrukslot?"</string>
<stringname="fingerprint_frr_notification_msg"msgid="2162966846624639252">"Tik om te kyk na wenke om jou ervaring met ontsluiting te verbeter"</string>
<stringname="nas_upgrade_notification_learn_more_action"msgid="7011130656195423947">"مزيد من المعلومات"</string>
<stringname="nas_upgrade_notification_learn_more_content"msgid="3735480566983530650">"تم إبدال الإشعارات التكيُّفية لنظام التشغيل Android في الإصدار 12 منه بالإشعارات المحسّنة. تعرض هذه الميزة إجراءات وردودًا مقترحة وتنظِّم الإشعارات.\n\nيمكن للإشعارات المحسّنة الوصول إلى محتوى الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية، مثلاً أسماء جهات الاتصال والرسائل. يمكن لهذه الميزة أيضًا إغلاق الإشعارات أو الاستجابة لها، مثلاً الردّ على مكالمات الهاتف والتحكّم في ميزة \"عدم الإزعاج\"."</string>
<stringname="nas_upgrade_notification_learn_more_content"msgid="3735480566983530650">"تم استبدال \"الإشعارات التكيُّفية\" بـ \"الإشعارات المحسّنة\" في الإصدار 12 من Android. تعرض هذه الميزة إجراءات وردودًا مقترحة وتنظِّم الإشعارات.\n\nتستطيع \"الإشعارات المحسّنة\" الوصول إلى محتوى الإشعارات، بما في ذلك المعلومات الشخصية، مثلاً أسماء جهات الاتصال والرسائل. ويمكنها أيضًا إغلاق الإشعارات أو الاستجابة لها، مثلاً الردّ على مكالمات الهاتف والتحكّم في ميزة \"عدم الإزعاج\"."</string>
<stringname="dynamic_mode_notification_channel_name"msgid="2986926422100223328">"إشعار معلومات \"وضع سلسلة الإجراءات\""</string>
<stringname="dynamic_mode_notification_title"msgid="1388718452788985481">"تم تفعيل ميزة توفير شحن البطارية"</string>
<stringname="dynamic_mode_notification_summary"msgid="1639031262484979689">"يتم تقليل استخدام البطارية لإطالة عمرها."</string>
<stringname="usb_apm_usb_plugged_in_when_locked_notification_text"msgid="6695268246267993166">"Android kilidləndikdə USB cihazı qoşulu olur. Cihazdan istifadə etmək üçün əvvəlcə Android-i kiliddən çıxarın və sonra USB cihazını yenidən taxaraq ondan istifadə edin."</string>
<stringname="usb_apm_usb_suspicious_activity_notification_title"msgid="3461195995882871461">"Şübhəli USB fəaliyyəti"</string>
<stringname="usb_apm_usb_suspicious_activity_notification_text"msgid="6537085605929303187">"USB data siqnalı deaktiv edilib."</string>
<!-- no translation found for fingerprint_frr_notification_title (3668331918920659093) -->
<skip/>
<!-- no translation found for fingerprint_frr_notification_msg (2162966846624639252) -->
<skip/>
<stringname="fingerprint_frr_notification_title"msgid="3668331918920659093">"Barmaqla Kiliddən Açma ilə bağlı problem var?"</string>
<stringname="fingerprint_frr_notification_msg"msgid="2162966846624639252">"Kiliddən çıxarma təcrübənizi təkmilləşdirmək üçün toxunaraq məsləhətləri nəzərdən keçirin"</string>