Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 92a69d94 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I7a6d1e3bdeec44bbf5cb20bcbc9eafd90c6851ee
parent dffeffb6
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -437,7 +437,7 @@
    <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"एपहरू बदल्न द्रुत गतिमा दायाँतिर ड्र्याग गर्नुहोस्"</string>
    <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"परिदृश्य टगल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"चार्ज भयो"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"चार्ज हुँदै"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"चार्ज हुँदै"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> पूर्ण नभएसम्म"</string>
    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"चार्ज भइरहेको छैन"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"नेटवर्क \n अनुगमनमा हुन सक्छ"</string>
@@ -468,7 +468,7 @@
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"अलार्महरू \nमात्र"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • तारविनै चार्ज गर्दै (चार्ज पूरा हुन<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> बाँकी)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • चार्ज गरिँदै (चार्ज पूरा हुन <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> बाँकी)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • द्रुत गतिमा चार्ज गरिँदै (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> समय बाँकी)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • द्रुत गतिमा चार्ज गरिँदै (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> समय बाँकी)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • मन्द गतिमा चार्ज गरिँदै (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> समय बाँकी)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"प्रयोगकर्ता फेर्नुहोस्"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"प्रयोगकर्ता, हालको प्रयोगकर्ता <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g> मा स्विच गर्नुहोस्"</string>