Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 92660374 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 73acaab8 b7c58d86
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -72,7 +72,7 @@
    <string name="get_dialog_title_use_password_for" msgid="688557784207167647">"Erabili <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikaziorako gordetako pasahitza"</string>
    <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="4233553937542583226">"Erabili zure kontua <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikaziorako"</string>
    <string name="get_dialog_description_single_tap" msgid="2797059565126030879">"Erabili pantailaren blokeoa <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioan <xliff:g id="USERNAME">%2$s</xliff:g> kontuarekin saioa hasteko"</string>
    <string name="get_dialog_title_unlock_options_for" msgid="7096423827682163270">"Desblokeatu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioan saioa hasteko aukerak"</string>
    <string name="get_dialog_title_unlock_options_for" msgid="7096423827682163270">"Desblokeatu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioan saioa hasteko moduak"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_passkey_for" msgid="9175997688078538490">"Aukeratu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikaziorako gordetako sarbide-gakoa"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_password_for" msgid="1724435823820819221">"Aukeratu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikaziorako gordetako pasahitza"</string>
    <string name="get_dialog_title_choose_saved_sign_in_for" msgid="2420298653461652728">"Aukeratu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikaziorako gordetako saioa hasteko moduak"</string>
@@ -82,7 +82,7 @@
    <string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"Hasi saioa beste modu batean"</string>
    <string name="snackbar_action" msgid="37373514216505085">"Ikusi aukerak"</string>
    <string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"Egin aurrera"</string>
    <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Saioa hasteko aukerak"</string>
    <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Saioa hasteko moduak"</string>
    <string name="button_label_view_more" msgid="3429098227286495651">"Ikusi gehiago"</string>
    <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearenak"</string>
    <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Blokeatutako pasahitz-kudeatzaileak"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,7 +86,7 @@
    <string name="button_label_view_more" msgid="3429098227286495651">"עוד מידע"</string>
    <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"עבור <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"מנהלי סיסמאות נעולים"</string>
    <string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"יש להקיש כדי לבטל את הנעילה"</string>
    <string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"יש ללחוץ כדי לבטל את הנעילה"</string>
    <string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"אין פרטי כניסה"</string>
    <string name="no_sign_in_info_in" msgid="2641118151920288356">"אין פרטי כניסה ב-<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"ניהול כניסות"</string>