Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 91bf90e2 authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ia49bde56897282a304bf03a31da08ac989cc3cbb
parent d52d3451
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,11 +25,11 @@
    <string name="global_action_restart_bootloader">Cargador d\'arrinque</string>
    <string name="global_action_restart_download">Descarga</string>
    <string name="global_action_restart_fastboot">Fastbootd</string>
    <string name="global_action_restart_progress">Reaniciando\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_recovery_progress">Reaniciando al mou de recuperación\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_bootloader_progress">Reaniciando al mou del xestor d\'arrinque\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_download_progress">Reaniciando al mou de descarga\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_fastboot_progress">Reaniciando al mou fastbootd\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_progress">Tas reaniciando\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_recovery_progress">Tas reaniciando al recovery\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_bootloader_progress">Tas reaniciando al xestor d\'arrinque\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_download_progress">Tas reaniciando al mou de descarga\u2026</string>
    <string name="global_action_restart_fastboot_progress">Tas reaniciando al mou fastbootd\u2026</string>
    <string name="global_action_current_user">Actual</string>
    <string name="global_action_users">Usuarios</string>
    <string name="status_bar_icons_title">Iconos de la barra d\'estáu</string>
@@ -40,8 +40,8 @@
    <string name="quick_settings_aod_label">Mou AOD</string>
    <string name="quick_settings_aod_off_powersave_label">Mou AOD desactiváu\nAforrador d\'enerxía</string>
    <string name="quick_settings_caffeine_label">Cafeína</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_caffeine_off">«Cafeína» desactivada.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_caffeine_on">«Cafeína» activada.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_caffeine_off">Cafeína desactivada.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_caffeine_on">Cafeína activada.</string>
    <string name="quick_settings_heads_up_label">Avisos emerxentes</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_heads_up_off">Avisos emerxentes desactivaos.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_heads_up_on">Avisos emerxentes activaos.</string>
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="vpn_credentials_password">Contraseña</string>
    <string name="vpn_credentials_dialog_connect">Conectar</string>
    <string name="accessibility_dpad_left">Cursor a la esquierda</string>
    <string name="accessibility_dpad_right">Cursor a la derecha</string>
    <string name="accessibility_dpad_right">Cursor a la drecha</string>
    <string name="status_bar_firewall">Tornafuéu</string>
    <string name="screenshot_delete_label">Desaniciar</string>
    <string name="screenshot_delete_description">Desaniciar la captura</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -68,10 +68,10 @@
    <string name="accessibility_dpad_left">Cursor à esquerda</string>
    <string name="accessibility_dpad_right">Cursor à direita</string>
    <string name="status_bar_firewall">Firewall</string>
    <string name="screenshot_delete_label">Excluir</string>
    <string name="screenshot_delete_description">Excluir captura de tela</string>
    <string name="screenshot_delete_label">Apagar</string>
    <string name="screenshot_delete_description">Apagar captura de tela</string>
    <string name="screenrecord_delete_label">Excluir</string>
    <string name="screenrecord_delete_description">Gravação de tela excluída</string>
    <string name="screenrecord_delete_description">Gravação de tela apagada</string>
    <string name="screenrecord_stopdot_label">Mostrar ponto de parar</string>
    <string name="screenrecord_stopdot_summary">Pressione e segure para movê-lo</string>
    <string name="screenrecord_lowquality_label">Baixa qualidade</string>