<stringname="bluetooth_pairing_will_share_phonebook"msgid="3064334458659165176">"Saambinding bied toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis wanneer dit gekoppel is."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_error_message"msgid="6626399020672335565">"Kon nie saambind met <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nie."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_pin_error_message"msgid="264422127613704940">"Kon nie met <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> saambind nie weens \'n verkeerde PIN of wagwoordsleutel."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_pin_error_message"msgid="264422127613704940">"Kon nie met <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> saambind nie weens \'n verkeerde PIN of toegangsleutel."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_device_down_error_message"msgid="2554424863101358857">"Kan nie met <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kommunikeer nie."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_rejected_error_message"msgid="5943444352777314442">"Saambinding verwerp deur <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="user_add_user_title"msgid="5457079143694924885">"Voeg nuwe gebruiker by?"</string>
<stringname="user_add_user_message_long"msgid="1527434966294733380">"Jy kan hierdie toestel met ander mense deel deur bykomende gebruikers te skep. Elke gebruiker het hulle eie spasie wat hulle kan pasmaak met programme, muurpapier en so meer. Gebruikers kan ook toestelinstellings wat almal raak, soos wi-fi, aanpas.\n\nWanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon hul eie spasie opstel.\n\nEnige gebruiker kan programme vir alle ander gebruikers opdateer. Toeganklikheidinstellings en -dienste sal dalk nie na die nuwe gebruiker oorgedra word nie."</string>
<stringname="user_add_user_message_short"msgid="3295959985795716166">"Wanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon hul spasie opstel.\n\nEnige gebruiker kan programme vir al die ander gebruikers opdateer."</string>
<stringname="user_add_user_message_short"msgid="3295959985795716166">"Wanneer jy \'n nuwe gebruiker byvoeg, moet daardie persoon hul spasie opstel.\n\nEnige gebruiker kan apps vir al die ander gebruikers opdateer."</string>
<stringname="user_grant_admin_title"msgid="5157031020083343984">"Maak hierdie gebruiker ’n admin?"</string>
<stringname="user_grant_admin_message"msgid="1673791931033486709">"Admins het spesiale voorregte wat ander gebruikers nie het nie. ’n Admin kan alle gebruikers bestuur, hierdie toestel opdateer of terugstel, instellings wysig, alle geïnstalleerde apps sien, en adminvoorregte vir ander mense gee of herroep."</string>
<stringname="back_navigation_animation_summary"msgid="741292224121599456">"Aktiveer stelselanimasies vir voorspellingteruggebaar."</string>
<stringname="back_navigation_animation_dialog"msgid="8696966520944625596">"Hierdie instelling aktiveer stelselanimasies vir voorspellinggebaaranimasie. Dit vereis dat enableOnBackInvokedCallback per program op waar gestel word in die manifeslêer."</string>
<stringname="back_navigation_animation"msgid="8105467568421689484">"صور متحركة تعرض إيماءة الرجوع إلى الخلف التنبؤية"</string>
<stringname="back_navigation_animation_summary"msgid="741292224121599456">"تفعيل الصور المتحركة في النظام لإيماءة الرجوع إلى الخلف التنبؤية"</string>
<stringname="back_navigation_animation_dialog"msgid="8696966520944625596">"يفعّل هذا الإعداد الصور المتحركة في النظام للصور المتحركة التي تعرض إيماءة الرجوع إلى الخلف التنبؤية. يتطلب الإعداد ضبط enableOnBackInvokedCallback إلى true لكل تطبيق في ملف البيان."</string>
<stringname="turn_screen_on_title"msgid="3266937298097573424">"Ekranı aktiv etmək"</string>
<stringname="allow_turn_screen_on"msgid="6194845766392742639">"Ekranı aktiv etməyə icazə verin"</string>
<stringname="allow_turn_screen_on_description"msgid="43834403291575164">"Tətbiqin ekranı aktiv etməsinə icazə verin. İcazə verilərsə, tətbiq istənilən vaxt sizə soruşmadan ekranı aktiv edə bilər."</string>
<stringname="allow_turn_screen_on_description"msgid="43834403291575164">"Tətbiqin ekranı aktiv etməsinə icazə verin. İcazə verilərsə, tətbiq istənilən vaxt sizdən soruşmadan ekranı aktiv edə bilər."</string>
<stringname="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title"msgid="268234802198852753">"<xliff:gid="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> tətbiqini yayımlasanız və ya nəticəni dəyişsəniz, cari yayımınız dayandırılacaq"</string>
<stringname="back_navigation_animation"msgid="8105467568421689484">"Proqnozlaşdırılan geri animasiyalar"</string>
<stringname="back_navigation_animation_summary"msgid="741292224121599456">"Proqnozlaşdırıcı geri jest üçün sistem animasiyalarını aktiv edin."</string>
<stringname="back_navigation_animation_dialog"msgid="8696966520944625596">"Bu ayar proqnozlaşdırıcı jest animasiyası üçün sistem animasiyalarını aktiv edir. Bu, manifest faylında hər bir tətbiq üçün enableOnBackInvokedCallback-in doğru kimi ayarlanmasını tələb edir."</string>