<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="tv"msgid="2343263822812016950">"اختر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="watch"msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="default"msgid="1474435374470177193">"انقر لمشاركة تقرير الأخطاء بدون لقطة شاشة أو انتظر حتى انتهاء لقطة الشاشة"</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5917407234515812495">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من عدة ملفات سجلات في النظام، بما في ذلك بيانات قد ترى أنها حساسة (مثل بيانات استخدام التطبيقات وبيانات الموقع). ولذلك احرص على عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع من تثق به من الأشخاص والتطبيقات."</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5917407234515812495">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من عدة ملفات سجلات في النظام، بما قد يشمل بيانات تعتبرها حساسة (مثل بيانات استخدام التطبيقات وبيانات الموقع الجغرافي). ولذلك احرص على عدم مشاركة تقارير الأخطاء إلا مع من تثق به من الأشخاص والتطبيقات."</string>
<stringname="bugreport_confirm_dont_repeat"msgid="6179945398364357318">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="tv"msgid="2343263822812016950">"Baq hesabatını skrinşot olmadan paylaşmaq üçün seçin, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="watch"msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="default"msgid="1474435374470177193">"baq hesabatınızı skrinşot olmadan paylaşmaq üçün tıklayın, skrinşotun tamamlanması üçün isə gözləyin"</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5917407234515812495">"Baq raportları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından həssas təyin etdiyiniz data (tətbiq istifadəsi və məkan datası kimi) içərir. Baq raportlarını yalnız inandığınız tətbiq və adamlarla paylaşın."</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5917407234515812495">"Baq hesabatları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından həssas təyin etdiyiniz data (tətbiq istifadəsi və məkan datası kimi) içərir. Baq raportlarını yalnız inandığınız tətbiq və adamlarla paylaşın."</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="tv"msgid="2343263822812016950">"Выберыце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="watch"msgid="1474435374470177193">"Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка."</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="default"msgid="1474435374470177193">"Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка."</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5917407234515812495">"Справаздачы пра памылкі ўтрымліваюць даныя з розных файлаў журналаў сістэмы, якія могуць уключаць даныя, што вы лічыце канфідэнцыяльнымі (напрыклад, пра выкарыстанне праграм і даныя аб месцазнаходжанні). Абагульвайце справаздачы пра памылкі толькі з тымі людзьмі і праграмамі, якім вы давяраеце."</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5917407234515812495">"Справаздачы пра памылкі ўтрымліваюць інфармацыю з розных файлаў журналаў сістэмы, у тым ліку і канфідэнцыяльную (напрыклад, даныя, якія датычацца выкарыстання праграм і месцазнаходжання прылады). Абагульвайце справаздачы пра памылкі толькі з тымі людзьмі і праграмамі, якім вы давяраеце."</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="tv"msgid="2343263822812016950">"Vælg for at dele din fejlrapport uden et screenshot, eller vent på, at et screenshot er klar"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="watch"msgid="1474435374470177193">"Tryk for at dele din fejlrapport uden et screenshot, eller vent på, at screenshott fuldføres"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="default"msgid="1474435374470177193">"Tryk for at dele din fejlrapport uden et screenshot, eller vent på, at screenshott fuldføres"</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5917407234515812495">"Fejlrapporter indeholder data fra systemets forskellige logfiler, som kan være data, du mener er følsomme, f.eks. appforbrug og placeringsdata. Del kun fejlrapporter med personer og apps, du har tillid til."</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5917407234515812495">"Fejlrapporter indeholder data fra systemets forskellige logfiler, og der kan være følsomme data imellem (f.eks. appforbrug og placeringsdata). Del kun fejlrapporter med personer og apps, du har tillid til."</string>
<stringname="bugreport_confirm_dont_repeat"msgid="6179945398364357318">"Vis ikke igen"</string>
<stringname="bugreport_finished_pending_screenshot_text"product="default"msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir el informe de errores sin captura de pantalla o espera a que se haga la captura."</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5917407234515812495">"Los informes de errores contienen datos de los distintos archivos de registro del sistema, que pueden incluir información confidencial (como los datos de uso de las aplicaciones o los de ubicación). Comparte los informes de errores únicamente con usuarios y aplicaciones en los que confíes."</string>
<stringname="bugreport_confirm_dont_repeat"msgid="6179945398364357318">"No volver a mostrar"</string>
<stringname="bugreport_storage_title"msgid="5332488144740527109">"Informes de error"</string>
<stringname="bugreport_storage_title"msgid="5332488144740527109">"Informes de errores"</string>
<stringname="bugreport_unreadable_text"msgid="586517851044535486">"No se ha podido leer el archivo del informe de errores"</string>
<stringname="bugreport_add_details_to_zip_failed"msgid="1302931926486712371">"No se han podido añadir los detalles del informe de errores al archivo ZIP"</string>