Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 90b45143 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I641e870465f8d8ef917bff9814769a4436a5506d
parent 511663d0
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1933,8 +1933,8 @@
    <string name="importance_from_user" msgid="2782756722448800447">"এই জাননীবোৰৰ গুৰুত্ব আপুনি ছেট কৰব লাগিব।"</string>
    <string name="importance_from_person" msgid="4235804979664465383">"এই কার্যৰ সৈতে জড়িত থকা লোকসকলক ভিত্তি কৰি এইয়া গুৰুত্বপূর্ণ বুলি বিবেচনা কৰা হৈছ।"</string>
    <string name="notification_history_title_placeholder" msgid="7748630986182249599">"কাষ্টম এপৰ জাননী"</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="2239146360099708035">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>ৰ (এই একাউণ্টটোৰ এজন ব্যৱহাৰকাৰী ইতিমধ্যে আছে) জৰিয়তে এজন নতুন ব্যৱহাৰকাৰী সৃষ্টি কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে ?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে এজন নতুন ব্যৱহাৰকাৰী সৃষ্টি কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="2239146360099708035">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>ৰ (এই একাউণ্টটোৰ এগৰাকী ব্যৱহাৰকাৰী ইতিমধ্যে আছে) জৰিয়তে এগৰাকী নতুন ব্যৱহাৰকাৰী সৃষ্টি কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে ?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>ৰ জৰিয়তে এগৰাকী নতুন ব্যৱহাৰকাৰী সৃষ্টি কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
    <string name="supervised_user_creation_label" msgid="6884904353827427515">"নিৰীক্ষণত থকা ব্যৱহাৰকাৰী যোগ দিয়ক"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"ভাষা যোগ কৰক"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"অঞ্চলৰ অগ্ৰাধিকাৰ"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1683,8 +1683,8 @@
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Ukloni"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Želite li pojačati zvuk iznad preporučenog nivoa?\n\nDužim slušanjem glasnog zvuka možete oštetiti sluh."</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Nastaviti slušati pri visokoj jačini zvuka?\n\nJačina zvuka slušalica je bila visoka duže od preporučenog, što može oštetiti sluh"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Otkriven je glasan zvuk\n\nJačina zvuka slušalica je bila viša od preporučenog, što može oštetiti sluh"</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Nastaviti slušati pri visokoj jačini zvuka?\n\nJačina zvuka slušalica je bila visoka duže nego što se preporučuje, što može oštetiti sluh"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Otkriven je glasan zvuk\n\nJačina zvuka slušalica je bila viša od preporučene, što može oštetiti sluh"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Želite li koristiti Prečicu za pristupačnost?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Kada je prečica uključena, pritiskom i držanjem oba dugmeta za jačinu zvuka u trajanju od 3 sekunde pokrenut će se funkcija pristupačnosti."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Uključiti prečicu za funkcije pristupačnosti?"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1682,8 +1682,8 @@
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" – "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Entfernen"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Lautstärke über den Schwellenwert anheben?\n\nWenn du über einen längeren Zeitraum Musik in hoher Lautstärke hörst, kann dies dein Gehör schädigen."</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Weiter mit hoher Lautstärke hören?\n\nDu hast deine Kopfhörer länger als empfohlen mit einer hohen Lautstärke betrieben. Das kann deinem Hörvermögen schaden"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Lautes Geräusch erkannt\n\nDu hast deine Kopfhörer lauter als empfohlen eingestellt. Das kann deinem Hörvermögen schaden"</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Weiter mit hoher Lautstärke hören?\n\nDeine Kopfhörer sind schon länger als empfohlen auf hohe Lautstärke eingestellt – das kann deinem Hörvermögen schaden"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Hohe Lautstärke erkannt\n\nDu hast deine Kopfhörer lauter als empfohlen eingestellt – das kann deinem Hörvermögen schaden"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Verknüpfung für Bedienungshilfen verwenden?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Wenn die Verknüpfung aktiviert ist, kannst du die beiden Lautstärketasten drei Sekunden lang gedrückt halten, um eine Bedienungshilfe zu starten."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Verknüpfung für Bedienungshilfen aktivieren?"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1683,8 +1683,8 @@
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Quitar"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"¿Quieres subir el volumen por encima del nivel recomendado?\n\nEscuchar sonidos fuertes durante mucho tiempo puede dañar los oídos."</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"¿Seguir escuchando a un volumen alto?\n\nEl volumen de los auriculares ha estado alto durante más tiempo del recomendado, lo que puede dañar tu audición"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Sonido alto detectado\n\nEl volumen de los auriculares está más alto de lo recomendado, lo que puede dañar tu audición"</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"¿Seguir escuchando a un volumen alto?\n\nEl volumen de los auriculares ha estado alto durante más tiempo del recomendado, lo que puede dañar tu audición."</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Sonido alto detectado\n\nEl volumen de los auriculares está más alto de lo recomendado, lo que puede dañar tu audición."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"¿Utilizar acceso directo de accesibilidad?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Si el acceso directo está activado, pulsa los dos botones de volumen durante 3 segundos para iniciar una función de accesibilidad."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"¿Quieres activar el acceso directo a las funciones de accesibilidad?"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1682,8 +1682,8 @@
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">" — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Kendu"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Bolumena gomendatutako mailatik gora igo nahi duzu?\n\nMusika bolumen handian eta denbora luzez entzuteak entzumena kalte diezazuke."</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Bolumen altuan entzuten jarraitu nahi duzu?\n\nEntzungailuen bolumena gomendatutako denboran baino gehiagoan eduki da ozen, eta baliteke horrek entzumena kaltetzea"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Soinu ozen bat hauteman da\n\nEntzungailuen bolumena gomendatutakoa baino ozenago eduki da, eta baliteke horrek entzumena kaltetzea"</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Bolumen altuan entzuten jarraitu nahi duzu?\n\nEntzungailuen bolumena gomendatutako denbora baino luzaroago egon da ozen, eta baliteke horrek entzumena kaltetzea"</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Soinua ozenegia dela hauteman da\n\nEntzungailuen bolumena gomendatutakoa baino ozenago eduki da, eta baliteke horrek entzumena kaltetzea"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Erabilerraztasun-lasterbidea erabili nahi duzu?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Lasterbidea aktibatuta dagoenean, bi bolumen-botoiak hiru segundoz sakatuta abiaraziko da erabilerraztasun-eginbidea."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Erabilerraztasun-eginbideetarako lasterbidea aktibatu nahi duzu?"</string>
Loading