Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8f1600bb authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 4373201f 692abd62
Loading
Loading
Loading
Loading
+37 −39
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,50 +17,40 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Dokumenti"</string>
    <!-- no translation found for files_label (6051402950202690279) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for downloads_label (959113951084633612) -->
    <skip />
    <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"Fajlovi"</string>
    <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Preuzimanja"</string>
    <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Otvori iz"</string>
    <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Pohrani u"</string>
    <!-- no translation found for menu_create_dir (2547620241173881754) -->
    <skip />
    <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Sačuvaj u"</string>
    <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Nova fascikla"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Prikaz u vidu mreže"</string>
    <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Prikaz u vidu liste"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Sortiraj po"</string>
    <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Traži"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Postavke pohrane"</string>
    <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Otvori"</string>
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Pohrani"</string>
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Sačuvaj"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Podijeli"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Izbriši"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Odaberi sve"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopiraj na..."</string>
    <!-- no translation found for menu_move (1828090633118079817) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for menu_new_window (1226032889278727538) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for menu_copy_to_clipboard (489311381979634291) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for menu_paste_from_clipboard (2071583031180257091) -->
    <skip />
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Pokaži interni prostor"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Sakrij interni prostor"</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Pokaži veličinu datoteke"</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Sakrij veličinu datoteke"</string>
    <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Premjesti u..."</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Novi prozor"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopiraj"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Zalijepi"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Pokaži internu pohranu"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Sakrij internu pohranu"</string>
    <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Pokaži veličinu fajla"</string>
    <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Sakrij veličinu fajla"</string>
    <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Odaberi"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopiraj"</string>
    <!-- no translation found for button_move (2202666023104202232) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for button_dismiss (3714065566893946085) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for button_retry (4392027584153752797) -->
    <skip />
    <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Premjesti"</string>
    <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Odbaci"</string>
    <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Pokušajte ponovo"</string>
    <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Po nazivu"</string>
    <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Po datumu izmjene"</string>
    <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Po veličini"</string>
    <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Pokaži ishodišta"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Sakrij ishodišta"</string>
    <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Pokaži korijeni"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Sakrij korijenske foldere"</string>
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Pohranjivanje dokumenta nije uspjelo"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Kreiranje mape nije uspjelo"</string>
    <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Trenutno nije moguće učitati sadržaj"</string>
@@ -76,21 +66,26 @@
    <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Nije moguće obrisati neke dokumente"</string>
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Podijeli preko"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopiraju se fajlovi"</string>
    <!-- no translation found for move_notification_title (6193835179777284805) -->
    <skip />
    <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Premještanje fajlova"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
      <item quantity="one">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item>
      <item quantity="few">Kopiraju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item>
      <item quantity="other">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for move_begin (8430330882138871643) -->
    <!-- no translation found for deleting (5054338566802559411) -->
    <!-- no translation found for undo (7905788502491742328) -->
    <skip />
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
      <item quantity="one">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item>
      <item quantity="few">Premještaju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item>
      <item quantity="other">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
      <item quantity="one">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item>
      <item quantity="few">Brišu se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item>
      <item quantity="other">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Vrati"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Priprema se kopiranje..."</string>
    <!-- no translation found for move_preparing (2772219441375531410) -->
    <skip />
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Priprema za premještanje..."</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Pripremanje za brisanje…"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="one">Nije moguće kopirati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl</item>
@@ -112,9 +107,12 @@
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Nisu kopirani sljedeći fajlovi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Nisu premješteni sljedeći fajlovi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Ove datoteke su pretvorene u drugi format: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for clipboard_files_clipped (855459017537058539) -->
    <!-- no translation found for clipboard_files_cannot_paste (2878324825602325706) -->
    <skip />
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl je kopiran u međuspremnik.</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla su kopirana u međuspremnik.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova je kopirano u međuspremnik.</item>
    </plurals>
    <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Odabrani fajlovi se ne mogu zalijepiti na ovu lokaciju."</string>
    <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Preimenuj"</string>
    <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Nije uspjelo preimenovanje dokumenta"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Neke od datoteka su pretvorene"</string>