<stringname="notification_channel_summary_priority_baseline"msgid="46674690072551234">"Word aan die bokant van gesprekskennisgewings en as \'n profielfoto op sluitskerm gewys"</string>
<stringname="notification_channel_summary_priority_bubble"msgid="1275413109619074576">"Word aan die bokant van gesprekskennisgewings en as \'n profielfoto op sluitskerm gewys, verskyn as \'n borrel"</string>
<stringname="notification_channel_summary_priority_dnd"msgid="6665395023264154361">"Word aan die bokant van gesprekskennisgewings en as \'n profielfoto op sluitskerm gewys, onderbreek Moenie Steur Nie"</string>
<stringname="notification_channel_summary_priority_all"msgid="7151752959650048285">"Word aan die bokant van gesprekskennisgewings en as \'n profielfoto op sluitskerm gewys, verskyn as \'n borrel, onderbreek Moenie Steur Nie"</string>
<stringname="wifi_is_off"msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi is af"</string>
<stringname="bt_is_off"msgid="7436344904889461591">"Bluetooth is af"</string>
<stringname="dnd_is_off"msgid="3185706903793094463">"Moenie Steur Nie is af"</string>
<stringname="qs_dnd_prompt_auto_rule"msgid="3535469468310002616">"\'n Outomatiese reël (<xliff:gid="ID_1">%s</xliff:g>) het Moenie Steur Nie aangeskakel."</string>
<stringname="qs_dnd_prompt_app"msgid="4027984447935396820">"\'n Program (<xliff:gid="ID_1">%s</xliff:g>) het Moenie Steur Nie aangeskakel."</string>
<stringname="qs_dnd_prompt_auto_rule_app"msgid="1841469944118486580">"\'n Outomatiese reël of program het Moenie Steur Nie aangeskakel."</string>
<stringname="running_foreground_services_title"msgid="5137313173431186685">"Programme wat op die agtergrond loop"</string>
<stringname="running_foreground_services_msg"msgid="3009459259222695385">"Tik vir besonderhede oor battery- en datagebruik"</string>
<stringname="mobile_data_disable_title"msgid="5366476131671617790">"Skakel mobiele data af?"</string>
<stringname="paused_by_dnd"msgid="7856941866433556428">"Onderbreek deur Moenie Steur nie"</string>
<stringname="new_notification_text_content_description"msgid="2915029960094389291">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> het \'n boodskap gestuur: <xliff:gid="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="new_notification_image_content_description"msgid="6017506886810813123">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> het \'n prent gestuur"</string>
<stringname="new_status_content_description"msgid="6046637888641308327">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> het \'n statusopdatering: <xliff:gid="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -894,4 +912,12 @@
<stringname="clipboard_send_nearby_description"msgid="4629769637846717650">"Stuur na toestel in die omtrek"</string>