<stringname="accessibility_quick_settings_airplane_on"msgid="6406141469157599296">"Uključen način rada u avionu."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off"msgid="66846307818850664">"Način rada u avionu je isključen."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on"msgid="8983005603505087728">"Način rada u avionu je uključen."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on"msgid="1448402297221249355">"Opcija Ne ometaj je uključena, čut će se samo prioritetna obavještenja."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_none_on"msgid="6882582132662613537">"Opcija Ne ometaj je uključena, potpuna tišina."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on"msgid="9152834845587554157">"Opcija Ne ometaj je uključena, čut će se samo alarmi."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on"msgid="1448402297221249355">"Način rada Ne ometaj je uključen, čut će se samo prioritetna obavještenja."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_none_on"msgid="6882582132662613537">"Način rada Ne ometaj je uključen, potpuna tišina."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on"msgid="9152834845587554157">"Način rada Ne ometaj je uključen, čut će se samo alarmi."</string>
<stringname="battery_low_percent_format"msgid="2900940511201380775">"Queda un <xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="battery_low_percent_format_saver_started"msgid="6859235584035338833">"Queda un <xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. L\'estalvi de bateria està activat."</string>
<stringname="invalid_charger"msgid="4549105996740522523">"Pujada d\'USB no admesa.\nUtilitza només el carregador proporcionat."</string>
<stringname="invalid_charger_title"msgid="3515740382572798460">"La pujada per USB no és compatible."</string>
<stringname="invalid_charger"msgid="4549105996740522523">"Càrrega per USB no admesa.\nUtilitza només el carregador proporcionat."</string>
<stringname="invalid_charger_title"msgid="3515740382572798460">"La càrrega per USB no és compatible."</string>
<stringname="invalid_charger_text"msgid="5474997287953892710">"Fes servir només el carregador proporcionat amb el dispositiu."</string>
<stringname="expanded_header_battery_charging_with_time"msgid="457559884275395376">"<xliff:gid="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> per completar la pujada"</string>
<stringname="expanded_header_battery_charging_with_time"msgid="457559884275395376">"<xliff:gid="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> per completar la càrrega"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time"msgid="1757251776872835768">"Carregant (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar la pujada)"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time_fast"msgid="9018981952053914986">"Pujada ràpida (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar-se)"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time_slowly"msgid="955252797961724952">"Pujada lenta (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar-se)"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time"msgid="1757251776872835768">"Carregant (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar la càrrega)"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time_fast"msgid="9018981952053914986">"Càrrega ràpida (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar-se)"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time_slowly"msgid="955252797961724952">"Càrrega lenta (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar-se)"</string>
<stringname="notification_gear_accessibility"msgid="94429150213089611">"Controls de notificació de l\'aplicació <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="battery_panel_title"msgid="7944156115535366613">"Consum de la bateria"</string>
<stringname="battery_detail_charging_summary"msgid="1279095653533044008">"La funció Estalvi de bateria no està disponible durant la pujada"</string>
<stringname="battery_detail_charging_summary"msgid="1279095653533044008">"La funció Estalvi de bateria no està disponible durant la càrrega"</string>
<stringname="battery_detail_switch_title"msgid="6285872470260795421">"Estalvi de bateria"</string>
<stringname="battery_detail_switch_summary"msgid="9049111149407626804">"Redueix el rendiment i les dades en segon pla"</string>
<stringname="battery_low_percent_format"msgid="2900940511201380775">"Queda un <xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> de batería"</string>
<stringname="battery_low_percent_format_saver_started"msgid="6859235584035338833">"Queda un <xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> de batería. La función de ahorro de batería está activada."</string>
<stringname="invalid_charger"msgid="4549105996740522523">"No se admite la carga por USB.\nUtiliza solo el cargador proporcionado."</string>
<stringname="accessibility_rotation_lock_off"msgid="4062780228931590069">"स्क्रिन स्वतः घुम्ने छ।"</string>
<stringname="accessibility_rotation_lock_on_landscape"msgid="6731197337665366273">"स्क्रिनलाई ल्यान्डस्केप अवस्थामा बन्द गरिएको छ।"</string>
<stringname="accessibility_rotation_lock_on_portrait"msgid="5809367521644012115">"स्क्रिन पोर्टेट अभिमूखमा लक गरिएको छ।"</string>
@@ -347,8 +347,8 @@
<stringname="description_direction_left"msgid="7207478719805562165">"स्लाइड <xliff:gid="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>को लागि बायाँ।"</string>
<stringname="zen_priority_introduction"msgid="3070506961866919502">"अलार्म, रिमाइन्डर, घटना, र तपाईंले निर्दिष्ट गर्नुहुने कलरहरू देखि बाहेक, आवाज र कम्पनले तपाईं लाई वाधा गर्ने छैन।"</string>
<stringname="zen_silence_introduction_voice"msgid="2284540992298200729">"यसले अलार्म, संगीत, भिडियो, र खेलहरू लगायतका सबै ध्वनि र कम्पन रोक्छ। तपाईं अझै पनि फोन कल गर्न सक्षम हुनुहुन्छ।"</string>
<stringname="zen_silence_introduction"msgid="3137882381093271568">"यसले अलार्म, संगीत, भिडियोहरू र खेलहरूसहित सबै ध्वनिहरू र कम्पनहरूलाई रोक्छ।"</string>
<stringname="zen_silence_introduction_voice"msgid="2284540992298200729">"यसले अलार्म, सङ्गीत, भिडियो, र खेलहरू लगायतका सबै ध्वनि र कम्पन रोक्छ। तपाईं अझै पनि फोन कल गर्न सक्षम हुनुहुन्छ।"</string>
<stringname="zen_silence_introduction"msgid="3137882381093271568">"यसले अलार्म, सङ्गीत, भिडियोहरू र खेलहरूसहित सबै ध्वनिहरू र कम्पनहरूलाई रोक्छ।"</string>
<stringname="monitoring_description_device_owned"msgid="5780988291898461883">"तपाईँको यन्त्र <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङहरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string>
<stringname="monitoring_description_vpn"msgid="4445150119515393526">"तपाईँले VPN जडान गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिनुभयो।\n\nयो अनुप्रयोगले तपाईँका यन्त्र र नेटवर्क गतिविधि लगायत इमेल, अनुप्रयोग र वेबसाइटहरू अनुगमन गर्न सक्छ।"</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_device_owned"msgid="3090670777499161246">"तपाईंको यन्त्र <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईंको प्रशासकले सेटिङ्हरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ।\n\nतपाईं VPN सँग जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईंको इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ। \n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_device_owned"msgid="3090670777499161246">"तपाईंको यन्त्र <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईंको प्रशासकले सेटिङहरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ।\n\nतपाईं VPN सँग जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईंको इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ। \n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_profile_owned"msgid="2054949132145039290">"तपाईंको कार्य प्रोफाइल <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।.\n\nतपाईंको प्रशासक इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायतका तपाईंका नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।\n\nतपाईं VPN सँग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईंको नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।"</string>
<stringname="monitoring_description_app"msgid="6259179342284742878">"तपाईं <xliff:gid="APPLICATION">%1$s</xliff:g> सँग जडित हुनुहुन्छ जसले इ-मेल, अनुप्रयोगहरू र वेबसाइट लगायतका तपाईंका नेटवर्क गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।"</string>