<stringname="monitoring_description_device_owned"msgid="5780988291898461883">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік қатынасты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
<stringname="monitoring_description_profile_owned"msgid="8110044290898637925">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса желі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
<stringname="monitoring_description_device_owned"msgid="5780988291898461883">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
<stringname="monitoring_description_profile_owned"msgid="8110044290898637925">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса, желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
<stringname="monitoring_description_device_and_profile_owned"msgid="1664428184778531249">"Құрылғыңызды басқаратын:\n<xliff:gid="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:gid="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желілік белсенділікті қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn"msgid="912328761766161919">"Сіз қолданбаға VPN байланысын орнатуға рұқсат бердіңіз.\n\nБұл қолданба электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыны және желілік әрекеттерді қадағалай алады."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_device_owned"msgid="3090670777499161246">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік қатынасты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз\n\nҚосымша ақпарат алу үшін, әкімшіге хабарласыңыз."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_profile_owned"msgid="2224494839524715272">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса желі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned"msgid="2198546817407897093">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:gid="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:gid="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желілік белсенділікті қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз"</string>
<stringname="monitoring_description_vpn"msgid="912328761766161919">"Сіз қолданбаға VPN байланысын орнатуға рұқсат бердіңіз.\n\nБұл қолданба электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыны және желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_device_owned"msgid="3090670777499161246">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_profile_owned"msgid="2224494839524715272">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса, желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ желідегі әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned"msgid="2198546817407897093">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:gid="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:gid="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз"</string>
<stringname="keyguard_indication_trust_disabled"msgid="7412534203633528135">"Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады"</string>
<stringname="monitoring_description_device_and_profile_owned"msgid="1664428184778531249">"Peranti anda diurus oleh:\n<xliff:gid="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja anda diurus oleh:\n<xliff:gid="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn"msgid="912328761766161919">"Anda telah memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_device_owned"msgid="3090670777499161246">"Peranti anda diurus oleh <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nAnda disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_profile_owned"msgid="2224494839524715272">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang memantau aktiviti rangkaian anda."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_profile_owned"msgid="2224494839524715272">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned"msgid="2198546817407897093">"Peranti anda diurus oleh <xliff:gid="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja anda diurus oleh:\n<xliff:gid="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda"</string>
<stringname="keyguard_indication_trust_disabled"msgid="7412534203633528135">"Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual"</string>
<stringname="hidden_notifications_title"msgid="7139628534207443290">"Dapatkan pemberitahuan lebih cepat"</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_airplane_on"msgid="6406141469157599296">"Modaliteti \"në aeroplan\" është i aktivizuar."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off"msgid="66846307818850664">"Modaliteti \"në aeroplan\" është i çaktivizuar."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on"msgid="8983005603505087728">"Modaliteti \"në aeroplan\" është i aktivizuar."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on"msgid="1448402297221249355">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, vetëm me prioritet."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_none_on"msgid="5910777408232088752">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, asnjë ndërprerje."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on"msgid="9152834845587554157">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, vetëm alarmet."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_off"msgid="2371832603753738581">"\"Mos shqetëso\" i çaktivizuar."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off"msgid="898107593453022935">"\"Mos shqetëso\" i çaktivizuar."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on"msgid="4483780856613561039">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on"msgid="1448402297221249355">"\"Mos shqetëso\" është i aktivizuar, vetëm me prioritet."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_none_on"msgid="5910777408232088752">"\"Mos shqetëso\" është i aktivizuar, asnjë ndërprerje."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on"msgid="9152834845587554157">"\"Mos shqetëso\" është i aktivizuar, vetëm alarmet."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_off"msgid="2371832603753738581">"\"Mos shqetëso\" është i çaktivizuar."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off"msgid="898107593453022935">"\"Mos shqetëso\" është i çaktivizuar."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on"msgid="4483780856613561039">"\"Mos shqetëso\" është i aktivizuar."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_bluetooth_off"msgid="2133631372372064339">"\"Bluetooth-i\" është i çaktivizuar."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_bluetooth_on"msgid="7681999166216621838">"\"Bluetooth-i\" është i aktivizuar."</string>
<stringname="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting"msgid="6953242966685343855">"\"Bluetooth-i\" po lidhet."</string>