Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8d823689 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 5a259e00 83909c4d
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -362,13 +362,13 @@
    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Желіні бақылау"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN функциясын өшіру"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN желісін ажырату"</string>
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік қатынасты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса желі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса, желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Құрылғыңызды басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желілік белсенділікті қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Сіз қолданбаға VPN байланысын орнатуға рұқсат бердіңіз.\n\nБұл қолданба электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыны және желілік әрекеттерді қадағалай алады."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік қатынасты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз\n\nҚосымша ақпарат алу үшін, әкімшіге хабарласыңыз."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса желі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желілік белсенділікті қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Сіз қолданбаға VPN байланысын орнатуға рұқсат бердіңіз.\n\nБұл қолданба электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыны және желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса, желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ желідегі әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Хабарландыруларды тезірек алу"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Бекітпесін ашу алдында оларды көру"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -367,7 +367,7 @@
    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Peranti anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Anda telah memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nAnda disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang memantau aktiviti rangkaian anda."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Dapatkan pemberitahuan lebih cepat"</string>
+7 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -362,20 +362,13 @@
    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ਨੈਟਵਰਕ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਸ, ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਇਸ ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਇਸ ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਅਤੇ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।\n\nਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਅਤੇ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਸ, ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\nਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਇਸ ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ। \n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ਡਿਵਾਈਸ ਲੌਕ ਰਹੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂਅਲੀ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ"</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -179,12 +179,12 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Modaliteti \"në aeroplan\" është i aktivizuar."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Modaliteti \"në aeroplan\" është i çaktivizuar."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Modaliteti \"në aeroplan\" është i aktivizuar."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, vetëm me prioritet."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, asnjë ndërprerje."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, vetëm alarmet."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Mos shqetëso\" i çaktivizuar."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Mos shqetëso\" i çaktivizuar."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Mos shqetëso\" i aktivizuar."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Mos shqetëso\" është i aktivizuar, vetëm me prioritet."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"\"Mos shqetëso\" është i aktivizuar, asnjë ndërprerje."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Mos shqetëso\" është i aktivizuar, vetëm alarmet."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Mos shqetëso\" është i çaktivizuar."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Mos shqetëso\" është i çaktivizuar."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Mos shqetëso\" është i aktivizuar."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"\"Bluetooth-i\" është i çaktivizuar."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"\"Bluetooth-i\" është i aktivizuar."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"\"Bluetooth-i\" po lidhet."</string>
+1 −1

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading