Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8cf794b5 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib850994762e1ea2ddbbf544e7ec7a0b0aecd4e07
parent 7cf888ba
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1175,6 +1175,7 @@
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Ontsluit om netwerke te bekyk"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Soek tans na netwerke …"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Kon nie aan netwerk koppel nie"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-fi sal vir nou nie outomaties koppel nie"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Sien alles"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Ontkoppel Ethernet om netwerke te wissel"</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1175,6 +1175,7 @@
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"አውታረ መረቦችን ለመመልከት ይክፈቱ"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"አውታረ መረቦችን በመፈለግ ላይ…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"ከአውታረ መረቡ ጋር መገናኘት አልተሳካም"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wifi ለአሁን በራስ-ሰር አይገናኝም"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"ሁሉንም ይመልከቱ"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"አውታረ መረቦችን ለመቀየር፣ የኢተርኔት ግንኙነት ያቋርጡ"</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1199,6 +1199,7 @@
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"فتح القفل لعرض الشبكات"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"جارٍ البحث عن شبكات…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"تعذّر الاتصال بالشبكة."</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"لن يتم الاتصال بشبكة Wi-Fi تلقائيًا في الوقت الحالي."</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"عرض الكل"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"للتبديل بين الشبكات، يجب فصل إيثرنت."</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1175,6 +1175,7 @@
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"নেটৱর্ক চাবলৈ আনলক কৰক"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"নেটৱৰ্ক সন্ধান কৰি থকা হৈছে…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"এতিয়া ৱাই-ফাই স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযুক্ত নহ’ব"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"আটাইবোৰ চাওক"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"নেটৱৰ্ক সলনি কৰিবলৈ ইথাৰনেটৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক"</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1175,6 +1175,7 @@
    <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Şəbəkələrə baxmaq üçün kilidi açın"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Şəbəkə axtarılır…"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Şəbəkəyə qoşulmaq alınmadı"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi hələlik avtomatik qoşulmayacaq"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Hamısına baxın"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Şəbəkəni dəyişmək üçün etherneti ayırın"</string>
</resources>
Loading