Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8cbdb54b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import

Bug: 64086495
Change-Id: I1d90eea9e876253b9ca99b4507e9e34b5ea9819e
parent 5d0f5f46
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -234,7 +234,7 @@
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"الطوارئ"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"تقرير الأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"إعداد تقرير بالأخطاء"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"سيجمع هذا معلومات حول حالة جهازك الحالي لإرسالها كرسالة إلكترونية، ولكنه سيستغرق وقتًا قليلاً من بدء عرض تقرير بالأخطاء. وحتى يكون جاهزًا للإرسال، الرجاء الانتظار."</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"سيجمع هذا معلومات حول حالة جهازك الحالي لإرسالها كرسالة إلكترونية، ولكنه سيستغرق وقتًا قليلاً من بدء عرض تقرير بالأخطاء. وحتى يكون جاهزًا للإرسال، يُرجى الانتظار."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"تقرير تفاعلي"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"يمكنك استخدام هذا الخيار في معظم الأحيان، حيث يتيح لك إمكانية تتبع مستوى تقدم التقرير والحصول على مزيد من المعلومات حول المشكلة وتسجيل لقطات شاشة. وقد يتم إغفال بعض الأقسام الأقل استخدامًا والتي تستغرق وقتًا طويلاً أثناء إعداد التقرير."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"تقرير كامل"</string>
@@ -1289,7 +1289,7 @@
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"انقر لاختيار لغة وتنسيق"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789 أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"عرض التطبيق أمام غيره"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"إظهار فوق التطبيقات الأخرى"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"جارٍ عرض <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> فوق تطبيقات أخرى"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"يتم عرض <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> فوق التطبيقات الأخرى."</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"إذا كنت لا تريد أن يستخدم <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> هذه الميزة، فانقر لفتح الإعدادات، ثم اختر تعطيلها."</string>
@@ -1719,7 +1719,7 @@
    <string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"تم التثبيت بواسطة المشرف"</string>
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"تم التحديث بواسطة المشرف"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"تم الحذف بواسطة المشرف"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"للمساعدة في تحسين عمر البطارية، يساعد موفر البطارية في تقليل أداء الجهاز ويفرض قيدًا على الاهتزاز وخدمات الموقع ومعظم بيانات الخلفية. قد لا يتم تحديث البريد الإلكتروني والمراسلة والتطبيقات الأخرى التي تعتمد على المزامنة ما لم تفتحها.\n\nيتم إيقاف موفر البطارية تلقائيًا أثناء شحن الجهاز."</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"للمساعدة في تحسين عمر البطارية، يساعد موفّر البطارية في تقليل أداء الجهاز والحد من الاهتزاز وخدمات الموقع ومعظم بيانات الخلفية، بالإضافة إلى عدم تحديث البريد الإلكتروني والمراسلة والتطبيقات الأخرى التي تعتمد على المزامنة ما لم يتم فتحها.\n\nيتم إيقاف موفّر البطارية تلقائيًا أثناء شحن الجهاز."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"للمساعدة في خفض استخدام البيانات، يمنع توفير البيانات بعض التطبيقات من إرسال البيانات وتلقيها في الخلفية. يمكن للتطبيق الذي تستخدمه الآن الوصول إلى البيانات، ولكن لا يمكنه تنفيذ ذلك كثيرًا. وهذا يعني أن الصور على سبيل المثال لا تظهر حتى تنقر عليها."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"هل تريد تشغيل توفير البيانات؟"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"تشغيل"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1600,7 +1600,7 @@
    </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Опитайте отново по-късно"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Изглед на цял екран"</string>
    <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"За изход прекарайте пръст надолу от горната част."</string>
    <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"За изход плъзнете пръст надолу от горната част."</string>
    <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"Разбрах"</string>
    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Готово"</string>
    <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Кръгов плъзгач за часовете"</string>
+33 −33

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1599,7 +1599,7 @@
      <item quantity="one">Torna-ho a provar d\'aquí a 1 segon</item>
    </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Torna-ho a provar més tard"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Visualització en pantalla completa"</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"Mode de pantalla completa"</string>
    <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Per sortir, llisca cap avall des de la part superior."</string>
    <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"D\'acord"</string>
    <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Fet"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -275,7 +275,7 @@
    <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontaktpersoner"</string>
    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"have adgang til dine kontaktpersoner"</string>
    <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Placering"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"at få adgang til enhedens placering"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"få adgang til enhedens placering"</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalender"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"have adgang til din kalender"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"Sms"</string>
@@ -302,7 +302,7 @@
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Kan trykke, stryge, knibe sammen og udføre andre bevægelser."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"Fingeraftryksbevægelser"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="7102111919385702482">"Kan registrere bevægelser, der foretages på enhedernes fingeraftrykslæser."</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"deaktiver eller rediger statuslinje"</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"deaktivere eller redigere statuslinje"</string>
    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Tillader, at appen kan deaktivere statusbjælken eller tilføje og fjerne systemikoner."</string>
    <string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"vær statusbjælken"</string>
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Tillader, at appen er statusbjælken."</string>
Loading