Loading packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml +18 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -108,5 +108,23 @@ <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Geen diens nie."</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Knoppie vir wissel van invoermetode."</string> <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Vliegtuigmodus"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Patroon word vereis wanneer jy die toestel herbegin."</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"PIN word vereis wanneer jy die toestel herbegin."</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Wagwoord word vereis wanneer jy die toestel herbegin."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Patroon word vereis wanneer jy profiele wissel."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN word vereis wanneer jy profiele wissel."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Wagwoord word vereis wanneer jy profiele wissel."</string> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig patroon.</item> <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig patroon.</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig PIN.</item> <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig PIN.</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord.</item> <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord.</item> </plurals> <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nie herken nie"</string> </resources> packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml +18 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -108,5 +108,23 @@ <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"ከአገልግሎት መስጫ ክልል ውጪ።"</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"የግቤት ስልት አዝራር ቀይር"</string> <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"የአውሮፕላን ሁነታ"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ ስርዓተ ጥለት ያስፈልጋል።"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ ፒን ያስፈልጋል።"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ የይለፍ ቃል ያስፈልጋል።"</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ ስርዓተ ጥለት ያስፈልጋል።"</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ ፒን ያስፈልጋል።"</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ የይለፍ ቃል ያስፈልጋል።"</string> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ስርዓተ ጥለት ያረጋግጡ።</item> <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ስርዓተ ጥለት ያረጋግጡ።</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ፒን ያረጋግጡ።</item> <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ፒን ያረጋግጡ።</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።</item> <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።</item> </plurals> <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"አልታወቀም"</string> </resources> packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml +30 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -116,5 +116,35 @@ <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"لا تتوفر خدمة"</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"زر تبديل طريقة الإدخال."</string> <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"وضع الطائرة"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"يجب رسم النقش عند إعادة تشغيل الجهاز."</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي عند إعادة تشغيل الجهاز."</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"يجب إدخال كلمة المرور عند إعادة تشغيل الجهاز."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"يجب رسم النقش عند تبديل الملفات الشخصية."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي عند تبديل الملفات الشخصية."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"يجب إدخال كلمة المرور عند تبديل الملفات الشخصية."</string> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد النقش.</item> <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد النقش.</item> <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعات. تأكيد النقش.</item> <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد النقش.</item> <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد النقش.</item> <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد النقش.</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item> <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item> <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعات. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item> <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item> <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item> <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد كلمة المرور.</item> <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد كلمة المرور.</item> <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعات. تأكيد كلمة المرور.</item> <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item> <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد كلمة المرور.</item> <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item> </plurals> <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"لم يتم التعرف عليها"</string> </resources> packages/Keyguard/res/values-az-rAZ/strings.xml +18 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -108,5 +108,23 @@ <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Xidmət yoxdur."</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Daxiletmə metodu düyməsinə keç"</string> <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Təyyarə rejimi"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Cihazı yenidən başladarkən nümunə kod tələb olunur."</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Cihazı yenidən başladarkən PIN kod tələb olunur."</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Cihazı yenidən başladarkən parol tələb olunur."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Profillər arasında keçid edərkən nümunə kod tələb olunur."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Profillər arasında keçid edərkən PIN kod tələb olunur."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Profillər arasında keçid edərkən parol tələb olunur."</string> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> <item quantity="other">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Nümunə kodu təsdiq edin.</item> <item quantity="one">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Nümunə kodu təsdiq edin.</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> <item quantity="other">Cihaz<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. PIN kodunu təsdiq edin.</item> <item quantity="one">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. PIN kodunu təsdiq edin.</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> <item quantity="other">Cihaz<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Parolu təsdiq edin.</item> <item quantity="one">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Parolu təsdiq edin.</item> </plurals> <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Tanınmır"</string> </resources> packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml +15 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -108,5 +108,20 @@ <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Няма покритие."</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Бутон за превключване на метода на въвеждане."</string> <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Самолетен режим"</string> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_restart_pattern (489430505491862444) --> <skip /> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_restart_pin (994878216570694974) --> <skip /> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_restart_password (2375742919528461664) --> <skip /> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern (3802056699323773969) --> <skip /> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_switch_profiles_pin (8108020184731052246) --> <skip /> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_switch_profiles_password (6755997057852042672) --> <skip /> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_time_pattern (2697444392228541853) --> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_time_pin (2118758475374354849) --> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_time_password (5132693663364913675) --> <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Не е разпознато"</string> </resources> Loading
packages/Keyguard/res/values-af/strings.xml +18 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -108,5 +108,23 @@ <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Geen diens nie."</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Knoppie vir wissel van invoermetode."</string> <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Vliegtuigmodus"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Patroon word vereis wanneer jy die toestel herbegin."</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"PIN word vereis wanneer jy die toestel herbegin."</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Wagwoord word vereis wanneer jy die toestel herbegin."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Patroon word vereis wanneer jy profiele wissel."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN word vereis wanneer jy profiele wissel."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Wagwoord word vereis wanneer jy profiele wissel."</string> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig patroon.</item> <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig patroon.</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig PIN.</item> <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig PIN.</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> <item quantity="other">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord.</item> <item quantity="one">Toestel is <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> uur lank nie ontsluit nie. Bevestig wagwoord.</item> </plurals> <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Nie herken nie"</string> </resources>
packages/Keyguard/res/values-am/strings.xml +18 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -108,5 +108,23 @@ <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"ከአገልግሎት መስጫ ክልል ውጪ።"</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"የግቤት ስልት አዝራር ቀይር"</string> <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"የአውሮፕላን ሁነታ"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ ስርዓተ ጥለት ያስፈልጋል።"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ ፒን ያስፈልጋል።"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"መሳሪያውን ዳግም በሚያስጀምሩ ጊዜ የይለፍ ቃል ያስፈልጋል።"</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ ስርዓተ ጥለት ያስፈልጋል።"</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ ፒን ያስፈልጋል።"</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"መገለጫዎችን በሚቀይሩ ጊዜ የይለፍ ቃል ያስፈልጋል።"</string> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ስርዓተ ጥለት ያረጋግጡ።</item> <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ስርዓተ ጥለት ያረጋግጡ።</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ፒን ያረጋግጡ።</item> <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። ፒን ያረጋግጡ።</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> <item quantity="one">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።</item> <item quantity="other">መሳሪያው ለ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰዓቶች አልተከፈተም ነበር። የይለፍ ቃል ያረጋግጡ።</item> </plurals> <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"አልታወቀም"</string> </resources>
packages/Keyguard/res/values-ar/strings.xml +30 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -116,5 +116,35 @@ <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"لا تتوفر خدمة"</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"زر تبديل طريقة الإدخال."</string> <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"وضع الطائرة"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"يجب رسم النقش عند إعادة تشغيل الجهاز."</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي عند إعادة تشغيل الجهاز."</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"يجب إدخال كلمة المرور عند إعادة تشغيل الجهاز."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"يجب رسم النقش عند تبديل الملفات الشخصية."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي عند تبديل الملفات الشخصية."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"يجب إدخال كلمة المرور عند تبديل الملفات الشخصية."</string> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد النقش.</item> <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد النقش.</item> <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعات. تأكيد النقش.</item> <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد النقش.</item> <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد النقش.</item> <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد النقش.</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item> <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item> <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعات. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item> <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item> <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item> <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد كلمة المرور.</item> <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد كلمة المرور.</item> <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعات. تأكيد كلمة المرور.</item> <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item> <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من الساعات. تأكيد كلمة المرور.</item> <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item> </plurals> <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"لم يتم التعرف عليها"</string> </resources>
packages/Keyguard/res/values-az-rAZ/strings.xml +18 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -108,5 +108,23 @@ <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Xidmət yoxdur."</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Daxiletmə metodu düyməsinə keç"</string> <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Təyyarə rejimi"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Cihazı yenidən başladarkən nümunə kod tələb olunur."</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Cihazı yenidən başladarkən PIN kod tələb olunur."</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Cihazı yenidən başladarkən parol tələb olunur."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Profillər arasında keçid edərkən nümunə kod tələb olunur."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Profillər arasında keçid edərkən PIN kod tələb olunur."</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Profillər arasında keçid edərkən parol tələb olunur."</string> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> <item quantity="other">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Nümunə kodu təsdiq edin.</item> <item quantity="one">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Nümunə kodu təsdiq edin.</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> <item quantity="other">Cihaz<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. PIN kodunu təsdiq edin.</item> <item quantity="one">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. PIN kodunu təsdiq edin.</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> <item quantity="other">Cihaz<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Parolu təsdiq edin.</item> <item quantity="one">Cihaz <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saat kiliddən çıxarılmayıb. Parolu təsdiq edin.</item> </plurals> <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Tanınmır"</string> </resources>
packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml +15 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -108,5 +108,20 @@ <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Няма покритие."</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Бутон за превключване на метода на въвеждане."</string> <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Самолетен режим"</string> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_restart_pattern (489430505491862444) --> <skip /> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_restart_pin (994878216570694974) --> <skip /> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_restart_password (2375742919528461664) --> <skip /> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern (3802056699323773969) --> <skip /> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_switch_profiles_pin (8108020184731052246) --> <skip /> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_switch_profiles_password (6755997057852042672) --> <skip /> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_time_pattern (2697444392228541853) --> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_time_pin (2118758475374354849) --> <!-- no translation found for kg_prompt_reason_time_password (5132693663364913675) --> <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Не е разпознато"</string> </resources>