Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8ca288ea authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I40338fe255f8d347137095401e788cd0980ef652
parent 449b1fa9
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1113,7 +1113,7 @@
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g>ক আটাইবোৰ ডিভাইচৰ লগ এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি প্ৰদান কৰিবনে?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"কেৱল এবাৰ এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"অনুমতি নিদিব"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"আপোনাৰ ডিভাইচত কি কি ঘটে সেয়া ডিভাইচ লগে ৰেকৰ্ড কৰে। এপ্‌সমূহে সমস্যা বিচাৰিবলৈ আৰু সমাধান কৰিবলৈ এই লগসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে।\n\nকিছুমান লগত সংবেদনশীল তথ্য থাকিব পাৰে, গতিকে কেৱল আপুনি বিশ্বাস কৰা এপকহে আটাইবোৰ ডিভাইচ লগ এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি দিয়ক। \n\nআপুনি যদি এই এপ্‌টোক আটাইবোৰ ডিভাইচ লগ এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি নিদিয়ে, তথাপিও ই নিজৰ লগসমূহ এক্সেছ কৰিব পাৰিব। আপোনাৰ ডিভাইচৰ নিৰ্মাতাই তথাপিও হয়তো আপোনাৰ ডিভাইচটোত থকা কিছু লগ অথবা তথ্য এক্সেছ কৰিব পাৰিব।"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"আপোনাৰ ডিভাইচত কি কি ঘটে সেয়া ডিভাইচ লগে ৰেকৰ্ড কৰে। এপ্‌সমূহে সমস্যা বিচাৰিবলৈ আৰু সমাধান কৰিবলৈ এই লগসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে।\n\nকিছুমান লগত সংবেদনশীল তথ্য থাকিব পাৰে, গতিকে কেৱল আপুনি বিশ্বাস কৰা এপকহে আটাইবোৰ ডিভাইচ লগ এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি দিয়ক। \n\nআপুনি যদি এই এপ্‌টোক আটাইবোৰ ডিভাইচ লগ এক্সেছ কৰাৰ অনুমতি নিদিয়ে, তথাপিও ই নিজৰ লগসমূহ এক্সেছ কৰিব পাৰিব। আপোনাৰ ডিভাইচৰ নিৰ্মাতাই তথাপিও হয়তো আপোনাৰ ডিভাইচটোত থকা কিছু লগ অথবা তথ্য এক্সেছ কৰিব পাৰিব।"</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"অধিক জানক"</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g>ত অধিক জানক"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> খোলক"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,14 +33,14 @@
    <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Όχι, ευχαριστώ"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Αυτόματη περιστροφή οθόνης"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> στη συσκευή <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> να έχει πρόσβαση στη συσκευή <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;\nΔεν έχει εκχωρηθεί άδεια εγγραφής σε αυτήν την εφαρμογή, αλλά μέσω αυτής της συσκευής USB θα μπορεί να εγγράφει ήχο."</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> να έχει πρόσβαση στη συσκευή <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;\nΔεν έχει εκχωρηθεί άδεια εγγραφής σε αυτή την εφαρμογή, αλλά μέσω αυτής της συσκευής USB θα μπορεί να εγγράφει ήχο."</string>
    <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> η πρόσβαση στη συσκευή <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;"</string>
    <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Άνοιγμα <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> για διαχείριση συσκευής <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;"</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Δεν έχει εκχωρηθεί άδεια εγγραφής σε αυτήν την εφαρμογή, αλλά μέσω αυτής της συσκευής USB θα μπορεί να εγγράφει ήχο. Η χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> με αυτήν τη συσκευή μπορεί να σας εμποδίσει να ακούσετε κλήσεις, ειδοποιήσεις και ξυπνητήρια."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Δεν έχει εκχωρηθεί άδεια εγγραφής σε αυτή την εφαρμογή, αλλά μέσω αυτής της συσκευής USB θα μπορεί να εγγράφει ήχο. Η χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> με αυτήν τη συσκευή μπορεί να σας εμποδίσει να ακούσετε κλήσεις, ειδοποιήσεις και ξυπνητήρια."</string>
    <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Η χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> με αυτήν τη συσκευή μπορεί να σας εμποδίσει να ακούσετε κλήσεις, ειδοποιήσεις και ξυπνητήρια."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> στο αξεσουάρ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>;"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Να ανοίγει η εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> για τη διαχείριση της συσκευής <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Άνοιγμα της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> για τον χειρισμό της συσκευής <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;\nΔεν έχει εκχωρηθεί άδεια εγγραφής σε αυτήν την εφαρμογή, αλλά μέσω αυτής της συσκευής USB θα μπορεί να εγγράφει ήχο."</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Άνοιγμα της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> για τον χειρισμό της συσκευής <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;\nΔεν έχει εκχωρηθεί άδεια εγγραφής σε αυτή την εφαρμογή, αλλά μέσω αυτής της συσκευής USB θα μπορεί να εγγράφει ήχο."</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Να ανοίγει η εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> για τη διαχείριση του αξεσουάρ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>;"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Δεν έχετε εφαρμογή που να συνεργάζεται με το αξεσουάρ USB. Για περισσότερα: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Αξεσουάρ USB"</string>
@@ -481,7 +481,7 @@
    <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Ρυθμίσεις"</string>
    <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Η ένταση ήχου μειώθηκε σε πιο ασφαλές επίπεδο"</string>
    <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Η ένταση ήχου των ακουστικών ήταν σε υψηλό επίπεδο για μεγαλύτερο διάστημα από αυτό που συνιστάται"</string>
    <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Η ένταση ήχου των ακουστικών ξεπέρασε το ασφαλές όριο για αυτήν την εβδομάδα"</string>
    <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Η ένταση ήχου των ακουστικών ξεπέρασε το ασφαλές όριο για αυτή την εβδομάδα"</string>
    <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Συνέχιση ακρόασης"</string>
    <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Μείωση έντασης ήχου"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Η εφαρμογή είναι καρφιτσωμένη."</string>
@@ -492,8 +492,8 @@
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Με αυτόν τον τρόπο, παραμένει σε προβολή μέχρι να το ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα το στοιχείο \"Αρχική οθόνη\" για ξεκαρφίτσωμα."</string>
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Τα προσωπικά δεδομένα ενδέχεται να είναι προσβάσιμα (όπως επαφές και περιεχόμενο μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου)."</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Η καρφιτσωμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτήν την εφαρμογή, αγγίξτε παρατεταμένα τα κουμπιά Πίσω και Επισκόπηση."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτήν την εφαρμογή, αγγίξτε παρατεταμένα τα κουμπιά Πίσω και Αρχική οθόνη."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτή την εφαρμογή, αγγίξτε παρατεταμένα τα κουμπιά Πίσω και Επισκόπηση."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτή την εφαρμογή, αγγίξτε παρατεταμένα τα κουμπιά Πίσω και Αρχική οθόνη."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Για να ξεκαρφ. την εφαρμογή, σύρετε προς τα πάνω και κρατήστε"</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Το κατάλαβα"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Όχι"</string>
@@ -1113,7 +1113,7 @@
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> η πρόσβαση σε όλα τα αρχεία καταγραφής συσκευής;"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση για μία φορά"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Να μην επιτρέπεται"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Τα αρχεία καταγραφής συσκευής καταγράφουν ό,τι συμβαίνει στη συσκευή σας. Οι εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιούν αυτά τα αρχεία καταγραφής για να εντοπίζουν και να διορθώνουν ζητήματα.\n\nΟρισμένα αρχεία καταγραφής ενδέχεται να περιέχουν ευαίσθητες πληροφορίες. Ως εκ τούτου, επιτρέψτε την πρόσβαση σε όλα τα αρχεία καταγραφής συσκευής μόνο στις εφαρμογές που εμπιστεύεστε. \n\nΕάν δεν επιτρέψετε σε αυτήν την εφαρμογή την πρόσβαση σε όλα τα αρχεία καταγραφής συσκευής, η εφαρμογή εξακολουθεί να έχει πρόσβαση στα δικά της αρχεία καταγραφής. Ο κατασκευαστής της συσκευής σας ενδέχεται να εξακολουθεί να έχει πρόσβαση σε ορισμένα αρχεία καταγραφής ή ορισμένες πληροφορίες στη συσκευή σας."</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Τα αρχεία καταγραφής συσκευής καταγράφουν ό,τι συμβαίνει στη συσκευή σας. Οι εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιούν αυτά τα αρχεία καταγραφής για να εντοπίζουν και να διορθώνουν ζητήματα.\n\nΟρισμένα αρχεία καταγραφής ενδέχεται να περιέχουν ευαίσθητες πληροφορίες. Ως εκ τούτου, επιτρέψτε την πρόσβαση σε όλα τα αρχεία καταγραφής συσκευής μόνο στις εφαρμογές που εμπιστεύεστε. \n\nΕάν δεν επιτρέψετε σε αυτή την εφαρμογή την πρόσβαση σε όλα τα αρχεία καταγραφής συσκευής, η εφαρμογή εξακολουθεί να έχει πρόσβαση στα δικά της αρχεία καταγραφής. Ο κατασκευαστής της συσκευής σας ενδέχεται να εξακολουθεί να έχει πρόσβαση σε ορισμένα αρχεία καταγραφής ή ορισμένες πληροφορίες στη συσκευή σας."</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Μάθετε περισσότερα"</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Μάθετε περισσότερα στο <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Άνοιγμα <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -889,7 +889,7 @@
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Elige la app para agregar los controles"</string>
    <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{Se agregó # control.}many{Se agregaron # controles.}other{Se agregaron # controles.}}"</string>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Quitados"</string>
    <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"¿Quieres agregar <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"¿Quieres agregar a <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> puede elegir qué controles y contenido mostrar aquí."</string>
    <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"¿Quieres quitar los controles para <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Está en favoritos"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -414,7 +414,7 @@
    <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"शुरू करें"</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"आपके आईटी एडमिन ने स्क्रीन कैप्चर करने की सुविधा पर रोक लगाई है"</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"डिवाइस से जुड़ी नीति के तहत स्क्रीन कैप्चर करने की सुविधा बंद है"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"सभी को हटाएं"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"सभी हटाएं"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"मैनेज करें"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"इतिहास"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"नई सूचनाएं"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -654,8 +654,8 @@
    <string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"နောက်သို့- ယခင်အခြေအနေသို့ ပြန်သွားရန် (နောက်သို့ ခလုတ်)"</string>
    <string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"ပင်မစာမျက်နှာ ဝင်ကြည့်ရန်"</string>
    <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"ဖွင့်ထားသောအက်ပ်များ အနှစ်ချုပ်"</string>
    <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"လတ်တလောအက်ပ်များ ရှာဖွေကြည့်ရှုရန် (ရှေ့သို့)"</string>
    <string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"လတ်တလောအက်ပ်များ ရှာဖွေကြည့်ရှုရန် (နောက်သို့)"</string>
    <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"မကြာသေးမီကအက်ပ်များ ရှာဖွေကြည့်ရှုရန် (ရှေ့သို့)"</string>
    <string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"မကြာသေးမီကအက်ပ်များ ရှာဖွေကြည့်ရှုရန် (နောက်သို့)"</string>
    <string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"အက်ပ်အားလုံးစာရင်းကို ဝင်ကြည့်ပြီး ရှာပါ (ဥပမာ- Search/Launcher)"</string>
    <string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"လုပ်ဆောင်စရာဘားကို ဖျောက်ထားပြီး ပြန်ပြရန်"</string>
    <string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"စက်စနစ်ဆက်တင်များ ဝင်ကြည့်ရန်"</string>
Loading