Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8c0fe42f authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 832d16d3 4d39ddda
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -18,10 +18,10 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Copiere de rezervă completă"</string>
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Copiere de rezervă completă"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restabilire completă"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restabilire completă"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"S-a solicitat crearea unei copii de rezervă complete a tuturor datelor pe un computer desktop conectat. Doriți să permiteți acest lucru?\n\nDacă nu aţi solicitat dvs. copierea de rezervă, nu permiteți ca operațiunea să continue."</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"S-a solicitat crearea unei copii de rezervă complete a tuturor datelor pe un computer desktop conectat. Doriți să permiteți acest lucru?\n\nDacă nu ați solicitat dvs. copierea de rezervă, nu permiteți ca operațiunea să continue."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Creați copii de rezervă pentru datele dvs."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Creați copii de rezervă pentru datele dvs."</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nu creați copii de rezervă"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Nu creați copii de rezervă"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"S-a solicitat o restabilire completă a tuturor datelor de pe un computer desktop conectat. Doriți să permiteți acest lucru?\n\nDacă nu dvs. aţi solicitat această restabilire, nu permiteți continuarea operațiunii. Acest proces va înlocui toate datele existente în prezent pe dispozitiv!"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"S-a solicitat o restabilire completă a tuturor datelor de pe un computer desktop conectat. Doriți să permiteți acest lucru?\n\nDacă nu dvs. ați solicitat această restabilire, nu permiteți continuarea operațiunii. Acest proces va înlocui toate datele existente în prezent pe dispozitiv!"</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restabiliţi datele dvs."</string>
    <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restabiliţi datele dvs."</string>
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Nu restabiliţi"</string>
    <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Nu restabiliţi"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Introduceţi mai jos parola actuală pentru copia de rezervă:"</string>
    <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Introduceţi mai jos parola actuală pentru copia de rezervă:"</string>