Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8bf888c7 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-d1-dev

parents 38574ef1 6d9cf96a
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -803,7 +803,7 @@
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Notificações"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Atalhos de teclado"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Alterar esquema de teclado"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplicações"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Apps"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Assistência"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Navegador"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Contactos"</string>
@@ -968,7 +968,7 @@
    <string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"Até à(s) <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Manter"</string>
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Substituir"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplicações em execução em segundo plano"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Apps em execução em segundo plano"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Toque para obter detalhes acerca da utilização da bateria e dos dados"</string>
    <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Pretende desativar os dados móveis?"</string>
    <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Não terá acesso a dados ou à Internet através do operador <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. A Internet estará disponível apenas por Wi-Fi."</string>