<stringname="bugreport_finished_text"product="watch"msgid="8389172248433597683">"Swiep na links om jou foutverslag te deel"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="3559904746859400732">"Raak om jou foutverslag te deel"</string>
<!-- no translation found for bugreport_finished_text (8353769438382138847) -->
<skip/>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5130698467795669780">"Foutverslae bevat data van die stelsel se verskillende loglêers af, insluitend persoonlike en private inligting. Deel foutverslae net met programme en mense wat jy vertrou."</string>
<stringname="bugreport_confirm_repeat"msgid="4926842460688645058">"Wys hierdie boodskap volgende keer"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="watch"msgid="8389172248433597683">"مرر بسرعة لليمين لمشاركة تقرير الخطأ"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="3559904746859400732">"المس لمشاركة تقرير الأخطاء"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="8353769438382138847">"انقر لمشاركة تقرير الخطأ."</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5130698467795669780">"تحتوي تقارير الأخطاء على بيانات من ملفات سجلات النظام المتنوعة، بما في ذلك معلومات شخصية وخاصة. لا تشارك تقارير الأخطاء إلا مع التطبيقات والأشخاص الموثوق بهم."</string>
<stringname="bugreport_confirm_repeat"msgid="4926842460688645058">"إظهار هذه الرسالة في المرة القادمة"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="watch"msgid="8389172248433597683">"Baq raportunu paylaşmaq üçün sola sürüşdürün"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="3559904746859400732">"Xətanı şikayətini paylaşmaq üçün toxunun"</string>
<!-- no translation found for bugreport_finished_text (8353769438382138847) -->
<skip/>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5130698467795669780">"Baq raportları sistemin müxtəlif jurnal fayllarından data içərir ki, buna şəxsi və konfidensial məlumatlar da aiddir. Yalnız inandığınız adamlarla baq raportlarını paylaşın."</string>
<stringname="bugreport_confirm_repeat"msgid="4926842460688645058">"Bu mesajı növbəti dəfə göstər"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="watch"msgid="8389172248433597683">"Prevucite ulevo da biste delili izveštaj o greškama"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="3559904746859400732">"Dodirnite da biste delili izveštaj o grešci"</string>
<stringname="bugreport_finished_text"product="default"msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste delili izveštaj o grešci"</string>
<stringname="bugreport_confirm"msgid="5130698467795669780">"Izveštaji o greškama sadrže podatke iz različitih sistemskih datoteka evidencije, uključujući lične i privatne podatke. Delite izveštaje o greškama samo sa aplikacijama i ljudima u koje imate poverenja."</string>
<stringname="bugreport_confirm_repeat"msgid="4926842460688645058">"Prikaži ovu poruku sledeći put"</string>
<stringname="bugreport_storage_title"msgid="5332488144740527109">"Izveštaji o greškama"</string>