Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8a6ab91c authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ice3bf632889a15d2f62054fd6eba856d9df35fe7
parent d0ba5489
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -235,7 +235,7 @@
    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"Telefon će se isključiti."</string>
    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"Želite li ugasiti telefon?"</string>
    <string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"Ponovo pokreni uređaj u sigurnom načinu rada"</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"Želite li pokrenuti uređaj u sigurnom načinu rada? To će onemogućiti sve aplikacije trećih strana koje ste instalirali. One će biti obnovljene kada ponovo pokrenete uređaj."</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"Želite li ponovo pokrenuti uređaj u sigurnom načinu rada? To će onemogućiti sve aplikacije trećih strana koje ste instalirali. Obnovit će se kada još jednom ponovo pokrenete uređaj."</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"Nedavni zadaci"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"Nema nedavno pokrenutih aplikacija."</string>
    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"Opcije tableta"</string>
@@ -1006,7 +1006,7 @@
    <string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"Fabrički test nije uspio"</string>
    <string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"Akcija FACTORY_TEST podržana je samo za pakete instalirane u facsikli /system/app."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"Nije pronađen paket koji omogućava akciju FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Ponovno pokretanje"</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Ponovo pokreni"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"Stranica na \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" kaže:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"Potvrdite navigaciju"</string>
@@ -1367,7 +1367,7 @@
    <string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"Serijska konzola omogućena"</string>
    <string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"Performanse su smanjene. Da onemogućite, provjerite program za učitavanje operativnog sistema."</string>
    <string name="mte_override_notification_title" msgid="4731115381962792944">"Eksperimentalni MTE je omogućen"</string>
    <string name="mte_override_notification_message" msgid="2441170442725738942">"Moguće da će to uticati na performanse i stabilnost. Ponovo pokrenite da onemogućite. Ako je omogućeno pomoću arm64.memtag.bootctl, unaprijed ga postavite na \"Ništa\"."</string>
    <string name="mte_override_notification_message" msgid="2441170442725738942">"To može uticati na performanse i stabilnost. Ponovo pokrenite da onemogućite. Ako je omogućeno pomoću arm64.memtag.bootctl, prvo postavite na \"Ništa\"."</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"Tečnost ili nečistoće u USB priključku"</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"USB priključak je automatski onemogućen. Dodirnite da saznate više."</string>
    <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"USB priključak je sada sigurno koristiti"</string>
+256 −256

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -447,7 +447,7 @@
    <string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"acceder a la ubicación en segundo plano"</string>
    <string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="8264885066095638105">"Esta aplicación puede acceder a la ubicación en cualquier momento, aunque no la estés usando."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"cambiar tu configuración de audio"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"Permite que la aplicación modifique la configuración de audio global, por ejemplo, el volumen y el altavoz de salida."</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"Permite que la aplicación modifique la configuración de audio global, por ejemplo, el volumen y la bocina de salida."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"grabar audio"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"Esta app puede grabar audio con el micrófono mientras está en uso."</string>
    <string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"grabar audio en segundo plano"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1993,7 +1993,7 @@
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Aucune suggestion de saisie automatique"</string>
    <string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{1 suggestion de saisie automatique}one{# suggestion de saisie automatique}many{# suggestions de saisie automatique}other{# suggestions de saisie automatique}}"</string>
    <string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"Enregistrer dans "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>" ?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"Enregistrer la <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> dans "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>" ?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"Enregistrer le <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> dans "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>" ?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"Enregistrer <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> dans "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>" ?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6598228952100102578">"Enregistrer <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> et <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> dans "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>" ?"</string>
    <string name="autofill_update_title" msgid="3630695947047069136">"Mettre à jour cet élément dans "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>" ?"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1147,7 +1147,7 @@
    <string name="input_method_ime_switch_button_desc" msgid="2736542240252198501">"Bytt inndatametode"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="9024241779284783414">"Lite ledig lagringsplass"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="8172166728369697835">"Enkelte systemfunksjoner fungerer muligens ikke slik de skal"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"Det er ikke nok lagringsplass for systemet. Kontrollér at du har 250 MB ledig plass, og start på nytt."</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"Det er ikke nok lagringsplass for systemet. Kontroller at du har 250 MB ledig plass, og start på nytt."</string>
    <string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kjører"</string>
    <string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"Trykk for å få mer informasjon eller for å stoppe appen."</string>
    <string name="ok" msgid="2646370155170753815">"OK"</string>
@@ -1680,7 +1680,7 @@
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"AV"</string>
    <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"Vil du gi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> full kontroll over enheten din?"</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Full kontroll er passende for apper som hjelper deg med tilgjengelighetsbehov, men ikke for de fleste apper."</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Se og kontrollér skjermen"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Se og kontroller skjermen"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Den kan lese alt innhold på skjermen og vise innhold over andre apper."</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"Se og utfør handlinger"</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"Den kan spore kommunikasjonen din med en app eller maskinvaresensor og kommunisere med apper på dine vegne."</string>
Loading