Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 89af056d authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into pi-dev

parents 86fdaf1a 1118d7f5
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,8 +30,7 @@
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"স্ক্ৰীণশ্বট নোলোৱাকৈ বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগ শ্বেয়াৰ কৰিবলৈ ইয়াত টিপক বা স্ক্ৰীণশ্বট সম্পূৰ্ণ হোৱালৈ অপেক্ষা কৰক"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগত ছিষ্টেমৰ বিভিন্ন লগ ফাইল থাকে, ইয়াৰ ভিতৰত আপুনি স্পর্শকাতৰ বুলি গণ্য কৰা ডেটা (যেনে এপৰ ব্য়ৱহাৰ আৰু অৱস্থান সম্পৰ্কীয় তথ্য়) অন্তর্ভুক্ত হ\'ব পাৰে। কেৱল আপোনাৰ বিশ্বাসী লোক বা এপৰ সৈতেহে বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগ শ্বেয়াৰ কৰিব।"</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"পুনৰাই নেদেখুৱাব"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_storage_title (5332488144740527109) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"বাগ সম্পর্কীয় প্ৰতিবেদনসমূহ"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগৰ ফাইলটো পঢ়িব পৰা নগ\'ল"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"বাগ সম্পর্কীয় অভিযোগৰ বিৱৰণ জিপ ফাইলত যোগ কৰিব পৰা নগ\'ল"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"নামবিহীন"</string>
+15 −30
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,46 +17,31 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"ଶେଲ୍‍"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_notification_channel (2574150205913861141) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_in_progress_title (4311705936714972757) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_title (4429132808670114081) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ"</string>
    <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> ତିଆରି କରାଯାଉଛି"</string>
    <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> କ୍ୟାପଚର୍‍ କରାଗଲା"</string>
    <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟରେ ବିବରଣୀ ଯୋଡ଼ାଯାଉଛି"</string>
    <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ…"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"ଅଳ୍ପ ସମୟ ମଧ୍ୟରେ ଫୋନ୍‌ରେ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଦେଖାଯିବ"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (5758325479058638893) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_text (8353769438382138847) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (2343263822812016950) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (1474435374470177193) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_finished_pending_screenshot_text (1474435374470177193) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_confirm (5917407234515812495) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_confirm_dont_repeat (6179945398364357318) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍‍ କରିବାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍‍ କରିବା ପାଇଁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"ଗୋଟିଏ ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ସହିତ ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍‍ କରିବାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ସମାପ୍ତ ହେବାକୁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ବିନା ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍‍ କରିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ବିନା ଆପଣଙ୍କ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍‍ କରିବାକୁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ସମାପ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟରେ ସିଷ୍ଟମର ବିଭିନ୍ନ ଲଗ୍‍ ଫାଇଲ୍‌ରୁ ଆସିଥିବା ଡାଟା ରହିଛି, ଯେଉଁଥିରେ ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ଡାଟା (ଯେପରିକି ଆପ୍‌-ବ୍ୟବହାର ଓ ଲୋକେଶନ୍‍ ଡାଟା) ରହିଥାଇପାରେ। ଆପଣ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଥିବା ଲୋକ ତଥା ଆପ୍‍ ସହ ଏପରି ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍‍ କରନ୍ତୁ।"</string>
    <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"ପୁଣି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ"</string>
    <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ"</string>
    <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଫାଇଲ୍‍ ପଢ଼ାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ"</string>
    <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"ଜିପ୍‍ ଫାଇଲରେ ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ବିବରଣୀ ଯୋଡ଼ାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ"</string>
    <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"ବେନାମୀ"</string>
    <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"ବିବରଣୀ"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ଶଟ୍‌"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_screenshot_taken (5684211273096253120) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"ସଫଳତାପୂର୍ବକ ସ୍କ୍ରୀନଶଟ୍‍ ନିଆଗଲା"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"ସ୍କ୍ରୀନ୍‍ଶଟ୍‍ ନିଆଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_info_dialog_title (1355948594292983332) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>ର ବିବରଣୀ"</string>
    <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"ଫାଇଲ୍ ନାମ"</string>
    <!-- no translation found for bugreport_info_title (2306030793918239804) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bugreport_info_description (5072835127481627722) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for save (4781509040564835759) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"ବଗ୍‍ର ନାମ"</string>
    <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"ବଗ୍‍ର ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ"</string>
    <string name="save" msgid="4781509040564835759">"ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
    <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"ବଗ୍‍ ରିପୋର୍ଟ ଶେୟାର୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
</resources>