<stringname="low_internal_storage_view_title"msgid="5576272496365684834">"Bergingspasie word min"</string>
<stringname="low_internal_storage_view_text"msgid="6640505817617414371">"Sommige stelselfunksies werk moontlik nie"</string>
<stringname="low_internal_storage_view_text_no_boot"msgid="6935190099204693424">"Nie genoeg berging vir die stelsel nie. Maak seker jy het 250 MB spasie beskikbaar en herbegin."</string>
<!-- no translation found for default_notification_channel_label (5929663562028088222) -->
<skip/>
<stringname="importance_from_user"msgid="7318955817386549931">"Jy stel die belangrikheid van hierdie kennisgewings."</string>
<stringname="importance_from_person"msgid="9160133597262938296">"Dit is belangrik as gevolg van die mense wat betrokke is."</string>
<stringname="user_creation_account_exists"msgid="1942606193570143289">"Laat <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> toe om \'n nuwe gebruiker met <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> te skep?"</string>
<stringname="autofill_save_accessibility_title"msgid="7244365268417107822">"Stoor vir outovul"</string>
<stringname="autofill_error_cannot_autofill"msgid="7402758580060110371">"Inhoud kan nie outomaties ingevul word nie"</string>
<!-- no translation found for autofill_picker_no_suggestions (3908514303773350735) -->
<skip/>
<!-- no translation found for autofill_picker_some_suggestions (5506565809835815274) -->
<stringname="autofill_save_title"msgid="3345527308992082601">"Stoor in <b><xliff:gid="LABEL">%1$s</xliff:g></b>?"</string>
<stringname="autofill_save_title_with_type"msgid="8637809388029313305">"Stoor <xliff:gid="TYPE">%1$s</xliff:g> in <b><xliff:gid="LABEL">%2$s</xliff:g></b>?"</string>
<stringname="autofill_save_title_with_2types"msgid="5214035651838265325">"Stoor <xliff:gid="TYPE_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:gid="TYPE_1">%2$s</xliff:g> in <b><xliff:gid="LABEL">%3$s</xliff:g></b>?"</string>
<stringname="low_internal_storage_view_text"msgid="6640505817617414371">"قد لا تعمل بعض وظائف النظام"</string>
<stringname="low_internal_storage_view_text_no_boot"msgid="6935190099204693424">"ليست هناك سعة تخزينية كافية للنظام. تأكد من أنه لديك مساحة خالية تبلغ ٢٥٠ ميغابايت وأعد التشغيل."</string>
@@ -1811,7 +1809,8 @@
<itemquantity="other">تم تحديد <xliff:gid="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من العناصر</item>
<itemquantity="one">تم تحديد <xliff:gid="COUNT_0">%1$d</xliff:g> عنصر</item>
<!-- no translation found for default_notification_channel_label (5929663562028088222) -->
<skip/>
<stringname="importance_from_user"msgid="7318955817386549931">"لقد عيَّنت أهمية هذه الإشعارات."</string>
<stringname="importance_from_person"msgid="9160133597262938296">"هذه الرسالة مهمة نظرًا لأهمية الأشخاص المعنيين."</string>
<stringname="user_creation_account_exists"msgid="1942606193570143289">"هل تسمح لـ <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> بإنشاء مستخدم جديد باستخدام <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>؟"</string>
<stringname="autofill_save_accessibility_title"msgid="7244365268417107822">"حفظ المعلومات للملء التلقائي لاحقًا"</string>
<stringname="autofill_error_cannot_autofill"msgid="7402758580060110371">"يتعذر إجراء ملء تلقائي للمحتويات"</string>
<!-- no translation found for autofill_picker_no_suggestions (3908514303773350735) -->
<skip/>
<!-- no translation found for autofill_picker_some_suggestions (5506565809835815274) -->
<stringname="autofill_save_title"msgid="3345527308992082601">"هل تريد الحفظ في <b><xliff:gid="LABEL">%1$s</xliff:g></b>؟"</string>
<stringname="autofill_save_title_with_type"msgid="8637809388029313305">"هل تريد حفظ <xliff:gid="TYPE">%1$s</xliff:g> في <b><xliff:gid="LABEL">%2$s</xliff:g></b>؟"</string>
<stringname="autofill_save_title_with_2types"msgid="5214035651838265325">"هل تريد حفظ <xliff:gid="TYPE_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:gid="TYPE_1">%2$s</xliff:g> في <b><xliff:gid="LABEL">%3$s</xliff:g></b>؟"</string>
<stringname="low_internal_storage_view_title"msgid="5576272496365684834">"Yaddaş yeri bitir"</string>
<stringname="low_internal_storage_view_text"msgid="6640505817617414371">"Bəzi sistem funksiyaları işləməyə bilər"</string>
<stringname="low_internal_storage_view_text_no_boot"msgid="6935190099204693424">"Sistem üçün yetərincə yaddaş ehtiyatı yoxdur. 250 MB yaddaş ehtiyatının olmasına əmin olun və yenidən başladın."</string>
<!-- no translation found for default_notification_channel_label (5929663562028088222) -->
<skip/>
<stringname="importance_from_user"msgid="7318955817386549931">"Bildirişlərin əhəmiyyətini Siz ayarlaryırsınız."</string>
<stringname="importance_from_person"msgid="9160133597262938296">"İnsanlar cəlb olunduğu üçün bu vacibdir."</string>
<stringname="user_creation_account_exists"msgid="1942606193570143289">"<xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> hesabı ilə yeni İstifadəçi yaratmağa icazə verilsin?"</string>
<stringname="autofill_save_accessibility_title"msgid="7244365268417107822">"Avtodoldurma üçün yadda saxlayın"</string>
<stringname="autofill_error_cannot_autofill"msgid="7402758580060110371">"Kontentlər avtomatik olaraq doldurula bilməz"</string>
<!-- no translation found for autofill_picker_no_suggestions (3908514303773350735) -->
<skip/>
<!-- no translation found for autofill_picker_some_suggestions (5506565809835815274) -->
<stringname="autofill_save_title"msgid="3345527308992082601">"<b><xliff:gid="LABEL">%1$s</xliff:g></b> etiketində yadda saxlansın?"</string>
<stringname="autofill_save_title_with_type"msgid="8637809388029313305">"<xliff:gid="TYPE">%1$s</xliff:g><b><xliff:gid="LABEL">%2$s</xliff:g><b> etiketində yadda saxlansın?"</string>
<stringname="autofill_save_title_with_2types"msgid="5214035651838265325">"<xliff:gid="TYPE_0">%1$s</xliff:g> və <xliff:gid="TYPE_1">%2$s</xliff:g><b><xliff:gid="LABEL">%3$s</xliff:g></b> etiketində yadda saxlansın?"</string>
<stringname="low_internal_storage_view_title"msgid="5576272496365684834">"Memorijski prostor je na izmaku"</string>
<stringname="low_internal_storage_view_text"msgid="6640505817617414371">"Neke sistemske funkcije možda ne funkcionišu"</string>
<stringname="low_internal_storage_view_text_no_boot"msgid="6935190099204693424">"Nema dovoljno memorijskog prostora za sistem. Uverite se da imate 250 MB slobodnog prostora i ponovo pokrenite."</string>
@@ -1718,7 +1716,8 @@
<itemquantity="few">Izabrane su <xliff:gid="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke</item>
<itemquantity="other">Izabrano je <xliff:gid="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki</item>
<!-- no translation found for default_notification_channel_label (5929663562028088222) -->
<skip/>
<stringname="importance_from_user"msgid="7318955817386549931">"Vi podešavate važnost ovih obaveštenja."</string>
<stringname="importance_from_person"msgid="9160133597262938296">"Ovo je važno zbog ljudi koji učestvuju."</string>
<stringname="user_creation_account_exists"msgid="1942606193570143289">"Želite li da dozvolite aplikaciji <xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> da napravi novog korisnika za <xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
<stringname="autofill_save_accessibility_title"msgid="7244365268417107822">"Sačuvajte za automatsko popunjavanje"</string>
<stringname="autofill_error_cannot_autofill"msgid="7402758580060110371">"Sadržaj ne može automatski da se popuni"</string>
<!-- no translation found for autofill_picker_no_suggestions (3908514303773350735) -->
<skip/>
<!-- no translation found for autofill_picker_some_suggestions (5506565809835815274) -->
<stringname="autofill_save_title"msgid="3345527308992082601">"Želite li da sačuvate u: <b><xliff:gid="LABEL">%1$s</xliff:g></b>?"</string>
<stringname="autofill_save_title_with_type"msgid="8637809388029313305">"Želite li da sačuvate stavku <xliff:gid="TYPE">%1$s</xliff:g> u: <b><xliff:gid="LABEL">%2$s</xliff:g></b>?"</string>
<stringname="autofill_save_title_with_2types"msgid="5214035651838265325">"Želite li da sačuvate stavke <xliff:gid="TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:gid="TYPE_1">%2$s</xliff:g> u: <b><xliff:gid="LABEL">%3$s</xliff:g></b>?"</string>