Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8901c7ba authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into lmp-dev

parents 691258e4 a37261b2
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −26
Original line number Diff line number Diff line
@@ -286,8 +286,7 @@
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Soek"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Gly op vir <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Gly links vir <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
    <skip />
    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Geen onderbrekings nie. Nie eens wekkers nie."</string>
    <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Geen onderbrekings nie"</string>
    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Net prioriteitonderbrekings"</string>
    <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Jou volgende wekker is om <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -337,12 +336,10 @@
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Begin nou"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Geen kennisgewings nie"</string>
    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Toestel kan gemonitor word"</string>
    <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
    <skip />
    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profiel kan gemonitor word"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Netwerk kan dalk gemonitor word"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Toestelmonitering"</string>
    <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profielmonitering"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Netwerkmonitering"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiveer VPN"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Ontkoppel VPN"</string>
@@ -351,26 +348,16 @@
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Jy is aan \'n VPN gekoppel (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nJou VPN-diensverskaffer kan jou toestel en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy het ook \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel. Die program kan ook jou netwerkaktiwiteit monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur is in staat om jou netwerkaktiwiteit te monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook aan \'n VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") gekoppel. Jou VPN-diensverskaffer kan ook jou netwerkaktiwiteit monitor."</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Hierdie profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou toestel en netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJou profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou toestel en netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Hierdie profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nOok het jy \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel. Hierdie program kan ook netwerkaktiwiteit monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Hierdie profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook gekoppel aan \'n VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Jou VPN-diensverskaffer kan ook netwerkaktiwiteit monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Dié toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJou profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan netwerkaktiwiteit, soos e-pos, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nOok het jy \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" toegelaat om \'n VPN-verbinding te skep. Dié program kan ook netwerkaktiwiteit monitor."</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Dié toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nJou profiel word bestuur deur:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, soos e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook gekoppel aan \'n VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Jou VPN-diensverskaffer kan ook netwerkaktiwiteit monitor."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Toestel sal gesluit bly totdat jy dit handmatig ontsluit"</string>
    <!-- no translation found for hidden_notifications_title (7139628534207443290) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hidden_notifications_text (2326409389088668981) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hidden_notifications_cancel (3690709735122344913) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hidden_notifications_setup (41079514801976810) -->
    <skip />
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Kry kennisgewings vinniger"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Sien hulle voordat jy ontsluit"</string>
    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nee dankie"</string>
    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Stel op"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Gedemp deur <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>
+13 −26
Original line number Diff line number Diff line
@@ -286,8 +286,7 @@
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ፍለጋ"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ላይ አንሸራትት።"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ግራ አንሸራትት።"</string>
    <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
    <skip />
    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"ምንም ማቋረጦች የሉም። ማንቂያዎችም እንኳ።"</string>
    <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"ምንም ማቋረጦች የሉም"</string>
    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"ቅድሚያ የሚሰጣቸው ማቋረጦች ብቻ"</string>
    <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"ቀጣዩ ማንቂያ ደውልዎ በ<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ነው"</string>
@@ -337,12 +336,10 @@
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"አሁን ጀምር"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"ምንም ማሳወቂያ የለም"</string>
    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"መሣሪያው ክትትል የሚደረግበት ሊሆን ይችላል"</string>
    <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
    <skip />
    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"መገለጫ ክትትል ሊደረግበት ይችላል"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"አውታረ መረብ በክትትል እየተደረገበት ሊሆን ይችላል"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"የመሣሪያ ክትትል"</string>
    <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"መገለጫን መከታተል"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"የአውታረ መረብ ክትትል"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN አሰናክል"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"የVPN ግንኙነት አቋርጥ"</string>
@@ -351,26 +348,16 @@
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"ከአንድ VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>») ጋር ተገናኝተዋል።\n\nየእርስዎ VPN አገልግሎት አቅራቢ መሣሪያዎን እና ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም፣ «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» አንድ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተዋቸዋል። ይህ መተግበሪያም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የVPN አገልግሎት አቅራቢዎም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
    <skip />
    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አላቸው።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nየእርስዎ መገለጫ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ይህ መገለጫ የሚቀናበረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ችሎታ አላቸው። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» የቪፒኤን ግንኙነት የማዋቀር ፍቃድ ሰጥተውታል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አላቸው።ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ ቪፒኤን («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የቪፒኤን አገልግሎት አቅራቢም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ይህ መሣሪያ የሚቀናበረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nየእርስዎ መገለጫ የሚቀናበረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ችሎታ አላቸው። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>» የቪፒኤን ግንኙነት የማዋቀር ፍቃድ ሰጥተውታል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nየእርስዎ መገለጫ የሚተዳደረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ ይኖራቸዋል።ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ ቪፒኤን («<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የቪፒኤን አገልግሎት አቅራቢም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"እራስዎ እስኪከፍቱት ድረስ መሣሪያ እንደተቆለፈ ይቆያል"</string>
    <!-- no translation found for hidden_notifications_title (7139628534207443290) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hidden_notifications_text (2326409389088668981) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hidden_notifications_cancel (3690709735122344913) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for hidden_notifications_setup (41079514801976810) -->
    <skip />
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ማሳወቂያዎችን ፈጥነው ያግኙ"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ከመክፈትዎ በፊት ይመልከቷቸው"</string>
    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"አዋቅር"</string>
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"ድምጽ በ<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> ተዘግቷል"</string>
</resources>
+9 −18

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+9 −18

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+13 −26

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading