Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 88fad712 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 7a30f220 9947bf85
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -131,7 +131,7 @@
    <string name="button_delete" msgid="1050833585936159792">"Vee uit"</string>
    <string name="button_reinstall" msgid="476377927808336418">"Herinstalleer"</string>
    <string name="button_manage_apps" msgid="957735904821659812">"Bestuur apps"</string>
    <string name="button_archive" msgid="2719647830439699121">"Argief"</string>
    <string name="button_archive" msgid="2719647830439699121">"Argiveer"</string>
    <string name="button_restore" msgid="4388317532933866637">"Stel terug"</string>
    <string name="button_uninstall_updates_system_app" msgid="5510230756003755497">"Deïnstalleer opdaterings"</string>
    <string name="button_settings" msgid="3837571366246132287">"Instellings"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -103,7 +103,7 @@
    <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"إنّ التطبيقات غير المعروفة تجعل هاتفك وبياناتك الشخصية أكثر عُرضة للهجمات. ويعني تثبيت هذا التطبيق موافقتك على تحمُّل مسؤولية أي ضرر يحدث للهاتف أو فقدان للبيانات قد ينتج عن استخدامه."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"يعتبر الجهاز اللوحي والبيانات الشخصية أكثر عرضة لهجوم التطبيقات غير المعروفة. من خلال تثبيت هذا التطبيق، توافق على تحمل مسؤولية أي ضرر يحدث للجهاز اللوحي أو فقدان البيانات الذي قد ينتج عن استخدامه."</string>
    <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"يعتبر جهاز التلفزيون والبيانات الشخصية أكثر عرضة لهجوم التطبيقات غير المعروفة. من خلال تثبيت هذا التطبيق، توافق على تحمل مسؤولية أي ضرر يحدث لجهاز التلفزيون أو فقدان البيانات الذي قد ينتج عن استخدامه."</string>
    <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"نسخة طبق الأصل من \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"نسخة طبق الأصل من <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"هل تريد أرشفة <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"متابعة"</string>
    <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"الإعدادات"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -89,7 +89,7 @@
    <string name="message_archive_work_profile" msgid="7601504268820630858">"ستتم أرشفة هذا التطبيق من ملف العمل مع حفظ بياناته."</string>
    <string name="message_archive_private_space" msgid="4873651645762576624">"ستتم أرشفة هذا التطبيق من مساحتك الخاصّة مع حفظ بياناته."</string>
    <string name="message_restore" msgid="8402726798623569969">"سيتم تنزيل هذا التطبيق من \"<xliff:g id="INSTALLER_NAME">%1$s</xliff:g>\" في الخلفية"</string>
    <string name="message_restore_error_user_action_needed" msgid="2206904734076205208">"\"<xliff:g id="INSTALLER_NAME">%1$s</xliff:g>\" بحاجة لمزيد من المعلومات لتمكينك من استعادة هذا التطبيق"</string>
    <string name="message_restore_error_user_action_needed" msgid="2206904734076205208">"يجب تقديم المزيد من المعلومات إلى \"<xliff:g id="INSTALLER_NAME">%1$s</xliff:g>\" لتمكينك من استعادة هذا التطبيق"</string>
    <string name="message_restore_error_less_storage" msgid="4945507738776981462">"لاستعادة هذا التطبيق، يجب إخلاء &lt;b&gt;<xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; من مساحة التخزين ثم إعادة المحاولة"</string>
    <string name="message_restore_error_offline" msgid="4212551781323276126">"لاستعادة هذا التطبيق، يُرجى التحقّق من اتصالك بالإنترنت ثم إعادة المحاولة"</string>
    <string name="message_restore_error_installer_disabled" msgid="1089791898782445342">"لاستعادة هذا التطبيق، يجب تفعيل \"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>\" في \"الإعدادات\""</string>
@@ -124,7 +124,7 @@
    <string name="button_update_anyway" msgid="6674207037708730779">"التحديث على أي حال"</string>
    <string name="button_done" msgid="3408025390982260629">"تم"</string>
    <string name="button_open" msgid="6892684987374117955">"فتح"</string>
    <string name="button_cancel" msgid="6690491435205617214">لغاء"</string>
    <string name="button_cancel" msgid="6690491435205617214">غلاق"</string>
    <string name="button_continue" msgid="107501685249826244">"متابعة"</string>
    <string name="button_close" msgid="7187308556466275899">"إغلاق"</string>
    <string name="button_uninstall" msgid="6317309210023038915">"إلغاء التثبيت"</string>
+9 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -88,7 +88,7 @@
    <string name="message_archive_other_user" msgid="6465828676043191175">"Podaci aplikacije će biti sačuvani"</string>
    <string name="message_archive_work_profile" msgid="7601504268820630858">"Ova aplikacija će biti arhivirana sa poslovnog profila. Podaci aplikacije će biti sačuvani."</string>
    <string name="message_archive_private_space" msgid="4873651645762576624">"Ova aplikacija će biti arhivirana iz privatnog prostora. Podaci aplikacije će biti sačuvani."</string>
    <string name="message_restore" msgid="8402726798623569969">"Ova aplikacija se preuzima u pozadini sa: <xliff:g id="INSTALLER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_restore" msgid="8402726798623569969">"Ova aplikacija će se preuzeti u pozadini iz: <xliff:g id="INSTALLER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_restore_error_user_action_needed" msgid="2206904734076205208">"Neophodne su dodatne informacije za <xliff:g id="INSTALLER_NAME">%1$s</xliff:g> da biste mogli da vratite ovu aplikaciju"</string>
    <string name="message_restore_error_less_storage" msgid="4945507738776981462">"Da biste vratili ovu aplikaciju, oslobodite &lt;b&gt;<xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; i probajte ponovo"</string>
    <string name="message_restore_error_offline" msgid="4212551781323276126">"Da biste vratili ovu aplikaciju, proverite internet vezu i probajte ponovo."</string>
@@ -96,22 +96,14 @@
    <string name="message_restore_error_installer_absent" msgid="8492838251989389724">"Da biste vratili ovu aplikaciju, treba da instalirate <xliff:g id="INSTALLER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_restore_error_generic" msgid="5903850636679929406">"Došlo je do problema pri vraćanju ove aplikacije"</string>
    <string name="message_uninstall_activity" msgid="3263352475743590167">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> je deo sledeće aplikacije: <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for cannot_install_app_blocked_summary (5439893912308217959) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for cannot_update_app_blocked_summary (7817560122951640605) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for cannot_install_verification_no_internet_summary (236829543597389666) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for cannot_update_verification_no_internet_summary (28024736898646891) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for cannot_install_verification_unavailable_summary (6208343652461257248) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for cannot_update_verification_unavailable_summary (367099122142054088) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for cannot_install_verification_unavailable_fail_closed_summary (3798407602770929670) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for cannot_update_verification_unavailable_fail_closed_summary (2871425967967934618) -->
    <skip />
    <string name="cannot_install_app_blocked_summary" msgid="5439893912308217959">"&lt;p&gt;Ova aplikacija je blokirana. Da bi uređaj i podaci bili bezbedni, mogu da se instaliraju samo aplikacije verifikovanih programera.&lt;/p&gt;"</string>
    <string name="cannot_update_app_blocked_summary" msgid="7817560122951640605">"&lt;p&gt;Ova aplikacija nije ažurirana. Da bi uređaj i podaci bili bezbedni, mogu da se instaliraju samo ažuriranja verifikovanih programera.&lt;/p&gt;"</string>
    <string name="cannot_install_verification_no_internet_summary" msgid="236829543597389666">"&lt;p&gt;Ova aplikacija nije instalirana. Aplikacije neverifikovanih programera mogu da budu nebezbedne.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Potrebna je internet veza da bi se verifikovao programer aplikacije. Proverite vezu, pa probajte ponovo da instalirate aplikaciju. &lt;/p&gt;"</string>
    <string name="cannot_update_verification_no_internet_summary" msgid="28024736898646891">"&lt;p&gt;Ova aplikacija nije ažurirana. Ažuriranja neverifikovanih programera mogu da budu nebezbedna.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Potrebna je internet veza da bi se verifikovao programer aplikacije. Proverite vezu, pa ponovo probajte da ažurirate aplikaciju. &lt;/p&gt;"</string>
    <string name="cannot_install_verification_unavailable_summary" msgid="6208343652461257248">"&lt;p&gt;Došlo je do problema pri verifikaciji programera ove aplikacije. Aplikacije neverifikovanih programera mogu da budu nebezbedne, pa aplikacija nije instalirana.&lt;/p&gt;"</string>
    <string name="cannot_update_verification_unavailable_summary" msgid="367099122142054088">"&lt;p&gt;Došlo je do problema pri verifikaciji programera ove aplikacije. Ažuriranja neverifikovanih programera mogu da budu nebezbedna, pa aplikacija nije ažurirana.&lt;/p&gt;"</string>
    <string name="cannot_install_verification_unavailable_fail_closed_summary" msgid="3798407602770929670">"&lt;p&gt;Ova aplikacija je blokirana jer je došlo do problema pri verifikaciji programera. Da bi uređaj i podaci bili bezbedni, mogu da se instaliraju samo aplikacije verifikovanih programera.&lt;/p&gt;"</string>
    <string name="cannot_update_verification_unavailable_fail_closed_summary" msgid="2871425967967934618">"&lt;p&gt;Ova aplikacija nije ažurirana jer je došlo do problema pri verifikaciji programera. Da bi uređaj i podaci bili bezbedni, mogu da se instaliraju samo ažuriranja verifikovanih programera.&lt;/p&gt;"</string>
    <string name="more_details_expanded_install_summary" msgid="3545896392881608712">"Ako instalirate bez verifikacije, imajte na umu da aplikacije neverifikovanih programera mogu da ugroze uređaj i podatke."</string>
    <string name="more_details_expanded_update_summary" msgid="2239162864839036480">"Ako ažurirate bez verifikacije, imajte na umu da ažuriranja neverifikovanih programera mogu da ugroze uređaj i podatke."</string>
    <string name="cannot_install_app_blocked_title" msgid="6372444121824751694">"Programer aplikacije nije verifikovan"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -86,8 +86,8 @@
    <string name="message_archive" msgid="943853731737315850">"Les teves dades de l\'aplicació es desaran"</string>
    <string name="message_archive_all_users" msgid="4664139369764501351">"Totes les dades de l\'aplicació es desaran"</string>
    <string name="message_archive_other_user" msgid="6465828676043191175">"Les dades de l\'aplicació es desaran"</string>
    <string name="message_archive_work_profile" msgid="7601504268820630858">"Aquesta aplicació s\'arxivarà des del teu perfil de treball. Les teves dades de l\'aplicació es desaran."</string>
    <string name="message_archive_private_space" msgid="4873651645762576624">"Aquesta aplicació s\'arxivarà des del teu espai privat. Les teves dades de l\'aplicació es desaran."</string>
    <string name="message_archive_work_profile" msgid="7601504268820630858">"Aquesta aplicació s\'arxivarà del teu perfil de treball. Les teves dades de l\'aplicació es desaran."</string>
    <string name="message_archive_private_space" msgid="4873651645762576624">"Aquesta aplicació s\'arxivarà del teu perfil de treball. Les teves dades de l\'aplicació es desaran."</string>
    <string name="message_restore" msgid="8402726798623569969">"Aquesta aplicació es baixarà de <xliff:g id="INSTALLER_NAME">%1$s</xliff:g> en segon pla"</string>
    <string name="message_restore_error_user_action_needed" msgid="2206904734076205208">"<xliff:g id="INSTALLER_NAME">%1$s</xliff:g> necessita més informació perquè puguis restaurar aquesta aplicació"</string>
    <string name="message_restore_error_less_storage" msgid="4945507738776981462">"Per restaurar aquesta aplicació, allibera &lt;b&gt;<xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; i torna-ho a provar"</string>
Loading