Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 88a01872 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-qpr-dev

parents 11fe7f57 5d48526b
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -581,7 +581,7 @@
    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"সীমিত প্ৰ\'ফাইল"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰিবনে?"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"আপুনি অতিৰিক্ত ব্যৱহাৰকাৰীক যোগ কৰি এই ডিভাইচটো অন্য় ব্য়ক্তিৰ সৈতে শ্বেয়াৰ কৰিব পাৰে। প্ৰতিজন ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে নিজাকৈ ঠাই আছে যাক তেওঁলোকে এপ্, ৱালপেপাৰ আৰু অন্য়ান্য় বস্তুৰ বাবে নিজৰ উপযোগিতা অনুযায়ী ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে। ব্যৱহাৰকাৰীসকলে সকলোকে প্ৰভাৱান্বিত কৰা ৱাই-ফাইৰ নিচিনা ডিভাইচৰ ছেটিং সাল-সলনি কৰিবও পাৰে।\n\nআপুনি যেতিয়া কোনো নতুন ব্যৱহাৰকাৰীক যোগ কৰে সেই ব্য়ক্তিজনে নিজেই নিজৰ বাবে ঠাই ছেট আপ কৰিব লাগিব।\n\nসকলো ব্যৱহাৰকাৰীয়ে অন্য় ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে এপ্‌সমূহ আপডে’ট কৰিব পাৰে। সাধ্য় সুবিধাসমূহৰ ছেটিং আৰু সেৱাসমূহ নতুন ব্যৱহাৰকাৰীলৈ স্থানান্তৰ নহ\'বও পাৰে।"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"আপুনি যেতিয়া এজন নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰে, তেওঁ নিজৰ ঠাই ছেট আপ কৰাৰ প্ৰয়োজন।\n\nযিকোনো ব্যৱহাৰকাৰীয়ে অন্য সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে এপ্ আপডে\'ট কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"আপুনি যেতিয়া এগৰাকী নতুন ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰে, তেওঁ নিজৰ ঠাই ছেট আপ কৰাৰ প্ৰয়োজন।\n\nযিকোনো ব্যৱহাৰকাৰীয়ে অন্য সকলো ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে এপ্ আপডে\'ট কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="user_grant_admin_title" msgid="5157031020083343984">"এই ব্যৱহাৰকাৰীগৰাকীক এগৰাকী প্ৰশাসক বনাবনে?"</string>
    <string name="user_grant_admin_message" msgid="1673791931033486709">"প্ৰশাসকৰ ওচৰত কিছুমান বিশেষাধিকাৰ আছে, যিবোৰ অন্য ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাই। এগৰাকী প্ৰশাসকে সকলো ব্যৱহাৰকাৰীক পৰিচালনা কৰিব, এই ডিভাইচটো আপডে’ট অথবা ৰিছেট কৰিব, ছেটিং সংশোধন কৰিব, ইনষ্টল কৰি থোৱা আটাইবোৰ এপ্ চাব আৰু অন্য লোকৰ বাবে প্ৰশাসকৰ বিশেষাধিকাৰ প্ৰদান কৰিব অথবা প্ৰত্যাহাৰ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="user_grant_admin_button" msgid="5441486731331725756">"প্ৰশাসক বনাওক"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -115,9 +115,9 @@
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"Kalitate handiko audioa: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"Kalitate handiko audioa"</string>
    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="2607867572569689732">"Audifonoak"</string>
    <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="1725521360076451751">"Kontsumo txikiko Bluetooth bidezko audioa"</string>
    <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="1725521360076451751">"Kontsumo txikiko audioa"</string>
    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="5757754050938807276">"Audifonoetara konektatuta"</string>
    <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"LE audio-ra konektatuta"</string>
    <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"Kontsumo txikiko audiora konektatuta"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Euskarriaren audiora konektatuta"</string>
    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Telefonoaren audiora konektatuta"</string>
    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Fitxategi-transferentziako zerbitzarira konektatuta"</string>