<stringname="keyboard_layout_notification_more_than_three_selected_message"msgid="1581834181578206937">"Sleutelborduitleg is gestel op <xliff:gid="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:gid="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g>, <xliff:gid="LAYOUT_3">%3$s</xliff:g> … Tik om dit te verander."</string>
<stringname="keyboard_layout_notification_multiple_selected_title"msgid="5242444914367024499">"Fisieke sleutelborde is opgestel"</string>
<stringname="keyboard_layout_notification_multiple_selected_message"msgid="6576533454124419202">"Tik om sleutelborde te bekyk"</string>
<!-- no translation found for profile_label_private (6463418670715290696) -->
<skip/>
<!-- no translation found for profile_label_clone (769106052210954285) -->
<skip/>
<!-- no translation found for profile_label_work (3495359133038584618) -->
<skip/>
<!-- no translation found for profile_label_work_2 (4691533661598632135) -->
<skip/>
<!-- no translation found for profile_label_work_3 (4834572253956798917) -->
<skip/>
<!-- no translation found for profile_label_test (9168641926186071947) -->
<skip/>
<!-- no translation found for profile_label_communal (8743921499944800427) -->
<stringname="safe_media_volume_warning"product="default"msgid="3751676824423049994">"هل تريد رفع مستوى الصوت فوق المستوى الموصى به؟\n\nقد يضر سماع صوت عالٍ لفترات طويلة بسمعك."</string>
<stringname="csd_dose_reached_warning"product="default"msgid="491875107583931974">"هل تريد مواصلة الاستماع بصوت عالٍ؟\n\nكان مستوى صوت سمّاعة الرأس مرتفعًا لمدة أطول مما يُنصَح به، وقد يضر هذا بسمعك."</string>
<stringname="csd_momentary_exposure_warning"product="default"msgid="7730840903435405501">"تم رصد صوت مرتفع\n\nكان مستوى صوت سمّاعة الرأس مرتفعًا لمدة أطول مما يُنصَح به، وقد يضر هذا بسمعك."</string>
<stringname="csd_momentary_exposure_warning"product="default"msgid="7730840903435405501">"تم رصد صوت مرتفع\n\nكان مستوى صوت سمّاعة الرأس أعلى من المستوى الذي يُنصَح به، ما قد يضرّ بسمعك."</string>
<stringname="accessibility_shortcut_warning_dialog_title"msgid="4017995837692622933">"هل تريد استخدام اختصار \"سهولة الاستخدام\"؟"</string>
<stringname="accessibility_shortcut_toogle_warning"msgid="4161716521310929544">"عند تفعيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي التحكّم في مستوى الصوت معًا لمدة 3 ثوانٍ إلى تفعيل إحدى ميزات إمكانية الوصول."</string>
<stringname="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title"msgid="3135860819356676426">"هل تريد تفعيل الاختصار لميزات إمكانية الوصول؟"</string>
@@ -2363,4 +2363,18 @@
<stringname="keyboard_layout_notification_more_than_three_selected_message"msgid="1581834181578206937">"تم ضبط تنسيق لوحة المفاتيح على <xliff:gid="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g> و<xliff:gid="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g> و<xliff:gid="LAYOUT_3">%3$s</xliff:g>… انقر لتغييره."</string>
<stringname="keyboard_layout_notification_more_than_three_selected_message"msgid="1581834181578206937">"Klaviatura düzəni <xliff:gid="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:gid="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g>, <xliff:gid="LAYOUT_3">%3$s</xliff:g> kimi ayarlanıb… Dəyişmək üçün toxunun."</string>