Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8781aefe authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-dev

parents 18794ccd e541ea0a
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -111,7 +111,7 @@
    <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Začít"</string>
    <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Začít"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Nahrávání obrazovky"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Nahrávání obrazovky"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Nahrávání obrazovky a zvuku"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Nahrávání obrazovky a zvuku"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Zobrazovat klepnutí na obrazovku"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Zobrazovat klepnutí na displej"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Zastavit"</string>
    <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Zastavit"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Sdílet"</string>
    <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Sdílet"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Nahrávka obrazovky se uložila"</string>
    <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Nahrávka obrazovky se uložila"</string>
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1062,7 +1062,7 @@
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Oraingoz ez da automatikoki konektatuko wifira"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Oraingoz ez da automatikoki konektatuko wifira"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Ikusi guztiak"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Ikusi guztiak"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Sarea aldatzeko, deskonektatu Etherneta"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Sarea aldatzeko, deskonektatu Etherneta"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Gailuaren funtzionamendua hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Aukera hori aldatzeko, joan wifi-sareen bilaketaren ezarpenetara. "<annotation id="link">"Aldatu"</annotation></string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Gailuaren funtzionamendua hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Aukera hori aldatzeko, joan wifi-sareak bilatzeko eginbidearen ezarpenetara. "<annotation id="link">"Aldatu"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desaktibatu hegaldi modua"</string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desaktibatu hegaldi modua"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak lauza hau gehitu nahi du Ezarpen bizkorrak menuan:"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak lauza hau gehitu nahi du Ezarpen bizkorrak menuan:"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Gehitu lauza"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Gehitu lauza"</string>
@@ -1113,7 +1113,7 @@
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Gailuko erregistro guztiak erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Gailuko erregistro guztiak erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Eman behin erabiltzeko baimena"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Eman behin erabiltzeko baimena"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Ez eman baimenik"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Ez eman baimenik"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Gailuko erregistroetan gailuan gertatzen den guztia gordetzen da. Arazoak bilatu eta konpontzeko erabil ditzakete aplikazioek erregistro horiek.\n\nBaliteke erregistro batzuek kontuzko informazioa edukitzea. Beraz, eman gailuko erregistro guztiak erabiltzeko baimena fidagarritzat jotzen dituzun aplikazioei bakarrik. \n\nNahiz eta gailuko erregistro guztiak erabiltzeko baimena ez eman aplikazio honi, aplikazioak hari dagozkion erregistroak atzitu ahalko ditu. Gainera, baliteke gailuaren fabrikatzaileak gailuko erregistro edo datu batzuk atzitu ahal izatea."</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Gailuko erregistroetan gailuan gertatzen den guztia gordetzen da. Arazoak bilatu eta konpontzeko erabil ditzakete aplikazioek erregistro horiek.\n\nBaliteke erregistro batzuek kontuzko informazioa edukitzea. Beraz, eman gailuko erregistro guztiak erabiltzeko baimena fidagarritzat jotzen dituzun aplikazioei bakarrik. \n\nNahiz eta gailuko erregistro guztiak erabiltzeko baimena ez eman aplikazio honi, aplikazioak hari dagozkion erregistroak erabili ahalko ditu. Gainera, baliteke gailuaren fabrikatzaileak gailuko erregistro edo datu batzuk erabili ahal izatea."</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Lortu informazio gehiago"</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Lortu informazio gehiago"</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Lortu informazio gehiago <xliff:g id="URL">%s</xliff:g> helbidean"</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Lortu informazio gehiago <xliff:g id="URL">%s</xliff:g> helbidean"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Ireki <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Ireki <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+4 −4
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -291,7 +291,7 @@
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> चेतावनी"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> चेतावनी"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"वर्क ऐप्लिकेशन"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"वर्क ऐप्लिकेशन"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"नाइट लाइट"</string>
    <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"नाइट लाइट"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"शाम को चालू की जाएगी"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"शाम को चालू होगी"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"सुबह तक चालू रहेगी"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"सुबह तक चालू रहेगी"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> पर चालू की जाएगी"</string>
    <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> पर चालू की जाएगी"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> तक"</string>
    <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> तक"</string>
@@ -889,8 +889,8 @@
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"कंट्रोल जोड़ने के लिए ऐप्लिकेशन चुनें"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"कंट्रोल जोड़ने के लिए ऐप्लिकेशन चुनें"</string>
    <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# कंट्रोल जोड़ा गया.}one{# कंट्रोल जोड़ा गया.}other{# कंट्रोल जोड़े गए.}}"</string>
    <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# कंट्रोल जोड़ा गया.}one{# कंट्रोल जोड़ा गया.}other{# कंट्रोल जोड़े गए.}}"</string>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"हटाया गया"</string>
    <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"हटाया गया"</string>
    <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> को जोड़ना है?"</string>
    <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन को जोड़ना है?"</string>
    <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> यह चुन सकता है कि इस पैनल पर कौनसे कंट्रोल और कॉन्टेंट दिखे."</string>
    <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ऐप्लिकेशन यह चुन सकता है कि इस पैनल पर कौनसे कंट्रोल और कॉन्टेंट दिखे."</string>
    <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> के लिए कंट्रोल हटाने हैं?"</string>
    <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> के लिए कंट्रोल हटाने हैं?"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"पसंदीदा बनाया गया"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"पसंदीदा बनाया गया"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"पसंदीदा बनाया गया, क्रम संख्या <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"पसंदीदा बनाया गया, क्रम संख्या <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
@@ -1110,7 +1110,7 @@
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"कोई जानकारी नहीं"</string>
    <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"कोई जानकारी नहीं"</string>
    <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
    <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
    <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
    <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"क्या <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> को डिवाइस लॉग का ऐक्सेस देन है?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> को डिवाइस लॉग ऐक्सेस करने की अनुमति देन है?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"एक बार ऐक्सेस करने की अनुमति दें"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"एक बार ऐक्सेस करने की अनुमति दें"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"अनुमति न दें"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"अनुमति न दें"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"डिवाइस लॉग में आपके डिवाइस पर की गई कार्रवाइयां रिकॉर्ड होती हैं. ऐप्लिकेशन, इन लॉग का इस्तेमाल गड़बड़ियां ढूंढने और उन्हें ठीक करने के लिए कर सकते हैं.\n\nकुछ लॉग में संवेदनशील जानकारी हो सकती है. इसलिए, सिर्फ़ भरोसेमंद ऐप्लिकेशन को डिवाइस के सभी लॉग का ऐक्सेस दें. \n\nअगर इस ऐप्लिकेशन को डिवाइस के सभी लॉग का ऐक्सेस नहीं दिया जाता है, तब भी यह डिवाइस पर मौजूद अपने लॉग ऐक्सेस कर सकता है. डिवाइस को बनाने वाली कंपनी फिर भी डिवाइस के कुछ लॉग या जानकारी ऐक्सेस कर सकती है."</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"डिवाइस लॉग में आपके डिवाइस पर की गई कार्रवाइयां रिकॉर्ड होती हैं. ऐप्लिकेशन, इन लॉग का इस्तेमाल गड़बड़ियां ढूंढने और उन्हें ठीक करने के लिए कर सकते हैं.\n\nकुछ लॉग में संवेदनशील जानकारी हो सकती है. इसलिए, सिर्फ़ भरोसेमंद ऐप्लिकेशन को डिवाइस के सभी लॉग का ऐक्सेस दें. \n\nअगर इस ऐप्लिकेशन को डिवाइस के सभी लॉग का ऐक्सेस नहीं दिया जाता है, तब भी यह डिवाइस पर मौजूद अपने लॉग ऐक्सेस कर सकता है. डिवाइस को बनाने वाली कंपनी फिर भी डिवाइस के कुछ लॉग या जानकारी ऐक्सेस कर सकती है."</string>
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -390,7 +390,7 @@
    <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Ավելացնելով նոր օգտատեր՝ դուք դուրս կգաք հյուրի ռեժիմից։ Հյուրի ընթացիկ աշխատաշրջանի բոլոր հավելվածներն ու տվյալները կջնջվեն։"</string>
    <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Ավելացնելով նոր օգտատեր՝ դուք դուրս կգաք հյուրի ռեժիմից։ Հյուրի ընթացիկ աշխատաշրջանի բոլոր հավելվածներն ու տվյալները կջնջվեն։"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Սահմանաչափը սպառված է"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Սահմանաչափը սպառված է"</string>
    <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Հնարավոր է ստեղծել միայն մեկ օգտատեր։}one{Կարող եք առավելագույնը # օգտատեր ավելացնել։}other{Կարող եք առավելագույնը # օգտատեր ավելացնել։}}"</string>
    <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Հնարավոր է ստեղծել միայն մեկ օգտատեր։}one{Կարող եք առավելագույնը # օգտատեր ավելացնել։}other{Կարող եք առավելագույնը # օգտատեր ավելացնել։}}"</string>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Հեռացնե՞լ օգտատիրոջը:"</string>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Հեռացնե՞լ օգտատիրոջը"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Այս օգտատիրոջ բոլոր հավելվածներն ու տվյալները կջնջվեն:"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Այս օգտատիրոջ բոլոր հավելվածներն ու տվյալները կջնջվեն:"</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Հեռացնել"</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Հեռացնել"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Սկսե՞լ տեսագրումը կամ հեռարձակումը <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածով"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Սկսե՞լ տեսագրումը կամ հեռարձակումը <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> հավելվածով"</string>
@@ -1111,7 +1111,7 @@
    <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
    <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
    <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
    <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Հասանելի դարձնե՞լ <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածին սարքի բոլոր մատյանները"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Հասանելի դարձնե՞լ <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածին սարքի բոլոր մատյանները"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Թույլատրել մեկանգամյա մուտքը"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Թույլատրել մեկանգամյա մուտք"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Չթույլատրել"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Չթույլատրել"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Այն, ինչ տեղի է ունենում ձեր սարքում, գրանցվում է սարքի մատյաններում։ Հավելվածները կարող են դրանք օգտագործել անսարքությունները հայտնաբերելու և վերացնելու նպատակով։\n\nՔանի որ որոշ մատյաններ անձնական տեղեկություններ են պարունակում, խորհուրդ ենք տալիս հասանելի դարձնել ձեր սարքի բոլոր մատյանները միայն այն հավելվածներին, որոնց վստահում եք։ \n\nԵթե այս հավելվածին նման թույլտվություն չեք տվել, դրան նախկինի պես հասանելի կլինեն իր մատյանները։ Հնարավոր է՝ ձեր սարքի արտադրողին ևս հասանելի լինեն սարքի որոշ մատյաններ և տեղեկություններ։"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Այն, ինչ տեղի է ունենում ձեր սարքում, գրանցվում է սարքի մատյաններում։ Հավելվածները կարող են դրանք օգտագործել անսարքությունները հայտնաբերելու և վերացնելու նպատակով։\n\nՔանի որ որոշ մատյաններ անձնական տեղեկություններ են պարունակում, խորհուրդ ենք տալիս հասանելի դարձնել ձեր սարքի բոլոր մատյանները միայն այն հավելվածներին, որոնց վստահում եք։ \n\nԵթե այս հավելվածին նման թույլտվություն չեք տվել, դրան նախկինի պես հասանելի կլինեն իր մատյանները։ Հնարավոր է՝ ձեր սարքի արտադրողին ևս հասանելի լինեն սարքի որոշ մատյաններ և տեղեկություններ։"</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Իմանալ ավելին"</string>
    <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Իմանալ ավելին"</string>
+12 −12
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -168,24 +168,24 @@
    <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configura"</string>
    <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configura"</string>
    <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Non ora"</string>
    <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Non ora"</string>
    <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"L\'operazione è necessaria per migliorare la sicurezza e le prestazioni"</string>
    <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"L\'operazione è necessaria per migliorare la sicurezza e le prestazioni"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Riconfigura lo sblocco con l\'impronta"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Riconfigura lo Sblocco con l\'Impronta"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Sblocco con l\'impronta"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Sblocco con l\'Impronta"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configura lo sblocco con l\'impronta"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configura lo Sblocco con l\'Impronta"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Per riconfigurare lo sblocco con l\'impronta, i modelli e le immagini dell\'impronta correnti verranno eliminati.\n\nDopo la cancellazione, dovrai riconfigurare la funzionalità per usare l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità."</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Per riconfigurare lo Sblocco con l\'Impronta, i modelli e le immagini dell\'impronta correnti verranno eliminati.\n\nDopo la cancellazione, dovrai riconfigurare la funzionalità per usare l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità."</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Per riconfigurare lo sblocco con l\'impronta, il modello e le immagini dell\'impronta correnti verranno eliminati.\n\nDopo la cancellazione, dovrai riconfigurare la funzionalità per usare l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità."</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Per riconfigurare lo Sblocco con l\'Impronta, il modello e le immagini dell\'impronta correnti verranno eliminati.\n\nDopo la cancellazione, dovrai riconfigurare la funzionalità per usare l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità."</string>
    <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Impossibile configurare lo sblocco con l\'impronta. Vai alle Impostazioni e riprova."</string>
    <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Impossibile configurare lo Sblocco con l\'Impronta. Vai alle Impostazioni e riprova."</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Riconfigura lo sblocco con il volto"</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Riconfigura lo Sblocco con il Volto"</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Sblocco con il volto"</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Sblocco con il Volto"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configura lo sblocco con il volto"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configura lo Sblocco con il Volto"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Per riconfigurare lo sblocco con il volto, l\'attuale modello del volto verrà eliminato.\n\nDovrai riconfigurare questa funzionalità per usare il volto per sbloccare il telefono."</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Per riconfigurare lo Sblocco con il Volto, l\'attuale modello del volto verrà eliminato.\n\nDovrai riconfigurare questa funzionalità per usare il volto per sbloccare il telefono."</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Impossibile configurare lo sblocco con il volto. Vai alle Impostazioni e riprova."</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Impossibile configurare lo Sblocco con il Volto. Vai alle Impostazioni e riprova."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Tocca il sensore di impronte"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Tocca il sensore di impronte"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Impossibile riconoscere il volto. Usa l\'impronta."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Impossibile riconoscere il volto. Usa l\'impronta."</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
    <skip />
    <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Volto non riconosciuto"</string>
    <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Volto non riconosciuto"</string>
    <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Usa l\'impronta"</string>
    <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Usa l\'impronta"</string>
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Sblocco con il volto non disponibile"</string>
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Sblocco con il Volto non disponibile"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth collegato."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth collegato."</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Percentuale della batteria sconosciuta."</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Percentuale della batteria sconosciuta."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Connesso a <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Connesso a <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
Loading