Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 86f42a98 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iab883181a423a559f8878a55ceb83594a2211a33
parent d884a80d
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -98,7 +98,7 @@
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM-картанын PIN-кодун ачуу кыйрады!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM-картанын PUK-кодун ачуу кыйрады!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Код кабыл алынды!"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Байланыш жок."</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Интернет жок."</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Киргизүү ыкмасын өзгөртүү"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Учак режими"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_prepare_for_update_pin" msgid="8878724145347297575">"Жаңыртууга даярдоо үчүн PIN код талап кылынат"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -54,7 +54,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Miejsce na kod PIN karty SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Miejsce na kod PUK karty SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Następny alarm ustawiony na: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Usuwanie"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Usuń"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Wyłącz eSIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Nie można wyłączyć karty eSIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Nie można wyłączyć karty eSIM z powodu błędu."</string>