Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 851960cd authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-dev

parents 72d3135e 3f5dd27b
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -508,7 +508,7 @@
    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Да се пита винаги"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"До изключване"</string>
    <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Току-що"</string>
    <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"Високоговорител на телефона"</string>
    <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"Високоговорител"</string>
    <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"При свързването възникна проблем. Изключете устройството и го включете отново"</string>
    <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Аудиоустройство с кабел"</string>
    <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Помощ и отзиви"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,7 +37,7 @@
    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Ezin da konektatu Internetera"</string>
    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak gorde du"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"%1$s bidez automatikoki konektatuta"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Automatikoki konektatuta sareen balorazioen hornitzailearen bidez"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Automatikoki konektatuta sare-balorazioen hornitzailearen bidez"</string>
    <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"%1$s bidez konektatuta"</string>
    <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bidez konektatuta"</string>
    <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"%1$s bidez erabilgarri"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -555,5 +555,5 @@
    <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"מושבת"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"מופעל"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"צריך להפעיל מחדש את המכשיר כדי להחיל את השינוי. יש להפעיל מחדש עכשיו או לבטל."</string>
    <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"אוזניות עם חוט"</string>
    <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"אוזניות חוטיות"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -553,5 +553,5 @@
    <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
    <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"ഈ മാറ്റം ബാധകമാകുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം റീബൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. ഇപ്പോൾ റീബൂട്ട് ചെയ്യുകയോ റദ്ദാക്കുകയോ ചെയ്യുക."</string>
    <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"വയർ മുഖേന ബന്ധിപ്പിച്ച ഹെഡ്ഫോൺ"</string>
    <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"വയേർഡ് ഹെഡ്ഫോൺ"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,7 +37,7 @@
    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Geen internettoegang"</string>
    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Opgeslagen door \'<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\'"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Automatisch verbonden via %1$s"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Automatisch verbonden via netwerkbeoordelaar"</string>
    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Automatisch verbonden via provider van netwerkbeoordelingen"</string>
    <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"Verbonden via %1$s"</string>
    <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Verbonden via <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"Beschikbaar via %1$s"</string>
Loading