Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 84da0714 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents 1a3bc30f 8fc8c017
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -58,7 +58,7 @@
    <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Abrir siempre <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cuando se conecte <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Abrir siempre <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> cuando se conecte <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"¿Permitir depuración por USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"La huella digital de tu clave RSA es:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"La huella dactilar de tu clave RSA es:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Permitir siempre desde esta computadora"</string>
    <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Permitir"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"No tienes permitida la depuración por USB"</string>
@@ -128,8 +128,8 @@
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Teléfono"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Asistente voz"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Desbloquear"</string>
    <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Esperando huella digital"</string>
    <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Desbloquear sin utilizar la huella digital"</string>
    <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Esperando huella dactilar"</string>
    <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Desbloquear sin utilizar la huella dactilar"</string>
    <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Escaneando rostro"</string>
    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Enviar"</string>
    <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Administrar notificaciones"</string>
@@ -168,8 +168,8 @@
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Hubo demasiados intentos incorrectos. Se borrará este usuario."</string>
    <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Hubo demasiados intentos incorrectos. Se borrarán este perfil de trabajo y sus datos."</string>
    <string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Descartar"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Toca el sensor de huellas digitales"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ícono de huella digital"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Toca el sensor de huellas dactilares"</string>
    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ícono de huella dactilar"</string>
    <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Autenticando tu rostro…"</string>
    <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Ícono de rostro"</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Botón de zoom de compatibilidad"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -997,7 +997,7 @@
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"տեսախցիկը"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"վայրը"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"խոսափողը"</string>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Տվիչներն անջատած են"</string>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Տվիչներն անջատված են"</string>
    <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Սարքի ծառայություններ"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Անանուն"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Հպեք՝ հավելվածը վերագործարկելու և լիաէկրան ռեժիմին անցնելու համար։"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -718,7 +718,7 @@
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Atkarībā no tālruņa iestatījumiem var zvanīt vai vibrēt"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Atkarībā no tālruņa iestatījumiem var zvanīt vai vibrēt. Sarunas no lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pēc noklusējuma tiek parādītas burbulī."</string>
    <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Piesaista jūsu uzmanību, rādot peldošu saīsni uz šo saturu."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Parādās sarunu sadaļas augšdaļā un kā peldošs burbulis, kā arī bloķēšanas ekrānā tiek rādīts profila attēls"</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Parādās sarunu sadaļas augšdaļā, arī kā peldošs burbulis, profila attēls parādās bloķēšanas ekrānā"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Iestatījumi"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioritārs"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> netiek atbalstītas sarunu funkcijas."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -223,7 +223,7 @@
    <string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string>
    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+"</string>
    <string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"ပြင်ပကွန်ရက်နှင့် ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"ပြင်ပကွန်ရက်သုံးခြင်း"</string>
    <string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"ဆင်းကဒ်မရှိပါ။"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -833,7 +833,7 @@
    <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Loại nút bổ sung bên phải"</string>
    <string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(mặc định)"</string>
  <string-array name="nav_bar_buttons">
    <item msgid="2681220472659720036">"Khay nhớ tạm"</item>
    <item msgid="2681220472659720036">"Bảng nhớ tạm"</item>
    <item msgid="4795049793625565683">"Mã phím"</item>
    <item msgid="80697951177515644">"Xác nhận xoay, trình chuyển đổi bàn phím"</item>
    <item msgid="7626977989589303588">"Không có"</item>
@@ -848,7 +848,7 @@
    <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Lưu"</string>
    <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Đặt lại"</string>
    <string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Điều chỉnh chiều rộng nút"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Khay nhớ tạm"</string>
    <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Bảng nhớ tạm"</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Nút điều hướng tùy chỉnh"</string>
    <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Mã phím bên trái"</string>
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Mã phím bên phải"</string>
Loading