Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8432278f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents ac144443 5fda36f1
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -309,8 +309,8 @@
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"প্ৰতিটো লগ বাফাৰত ল\'গাৰৰ আকাৰ বাছনি কৰক"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"লগাৰৰ স্থায়ী ষ্ট’ৰেজৰ বস্তুবোৰ মচিবনে?"</string>
    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"পাৰ্ছিছটেণ্ট লগাৰ ব্যৱহাৰ কৰ নিৰীক্ষণ নকৰাৰ সময়ত, আমি আপোনাৰ ডিভাইচত থকা লগাৰ ডেটা নিৱাসীক মচা দৰকাৰ।"</string>
    <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"ডিভাইচটোত লগাৰৰ ডেটা নিৰবচ্ছিন্নভাৱে সঞ্চয় কৰক"</string>
    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"ডিভাইচত স্থায়ীভাৱে সঞ্চয় কৰিবলৈ লগ বাফাৰবোৰ বাছনি কৰক"</string>
    <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"ডিভাইচটোত লগাৰৰ ডেটা নিৰবচ্ছিন্নভাৱে ষ্ট’ৰ কৰক"</string>
    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"ডিভাইচত স্থায়ীভাৱে ষ্ট’ৰ কৰিবলৈ লগ বাফাৰবোৰ বাছনি কৰক"</string>
    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"ইউএছবি কনফিগাৰেশ্বন বাছনি কৰক"</string>
    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"ইউএছবি কনফিগাৰেশ্বন বাছনি কৰক"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"নকল অৱস্থানৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -173,7 +173,7 @@
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Օգտատեր՝ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Որոշ կանխադրված կարգավորումներ կան"</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Կանխադրված կարգավորումներ չկան"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Տեքստի հնչեցման կարգավորումներ"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Տեքստի հնչեցման կարգա­վորումներ"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Տեքստի հնչեցում"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Խոսքի արագությունը"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Տեքստի արտասանման արագությունը"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -173,7 +173,7 @@
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Колдонуучу: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Айрым демейки параметрлер туураланды"</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Демейки маанилер коюлган жок"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Кеп синтезаторунун жөндөөлөрү"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Кеп синтезаторунун параметрлери"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Кеп синтезатору"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Кеп ылдамдыгы"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Текст айтылчу ылдамдык"</string>
@@ -219,9 +219,9 @@
    <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Иштеп чыгуучунун параметрлерин иштетүү"</string>
    <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Колдонмо өндүрүү мүмкүнчүлүктөрүн орнотуу"</string>
    <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Бул колдонуучуга өнүктүүрүүчү мүмкүнчүлүктөрү берилген эмес."</string>
    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"Бул колдонуучу VPN жөндөөлөрүн колдоно албайт"</string>
    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Бул колдонуучу модем режиминин жөндөөлөрүн өзгөртө албайт"</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Бул колдонуучу мүмкүндүк алуу түйүнүнүн аталышынын жөндөөлөрүн колдоно албайт"</string>
    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"Бул колдонуучу VPN параметрлерин колдоно албайт"</string>
    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Бул колдонуучу модем режиминин параметрлерин өзгөртө албайт"</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Бул колдонуучу мүмкүндүк алуу түйүнүнүн аталышынын параметрлерин колдоно албайт"</string>
    <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"USB аркылуу мүчүлүштүктөрдү аныктоо"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"USB компьютерге сайылганда мүчүлүштүктөрдү оңдоо режими иштейт"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"USB аркылуу мүчүлүштүктөрдү аныктоо уруксатын артка кайтаруу"</string>
@@ -322,7 +322,7 @@
    <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"USB-жөндөө - өндүрүү максатында гана  түзүлгөн. Аны компүтериңиз менен түзмөгүңүздүн ортосунда берилиштерди алмашуу, түзмөгүңүзгө колдонмолорду эскертүүсүз орнотуу жана лог берилиштерин окуу үчүн колдонсоңуз болот."</string>
    <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу оңдоого уруксат бересизби?"</string>
    <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Мүчүлүштүктөрдү Wi-Fi аркылуу аныктоо – өндүрүү максатында гана түзүлгөн. Аны компьютериңиз менен түзмөгүңүздүн ортосунда маалыматты алмашуу, колдонмолорду түзмөгүңүзгө эскертүүсүз орнотуу жана маалыматтар таржымалын окуу үчүн колдонсоңуз болот."</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Сиз мурун USB жөндөөлөрүнө уруксат берген бардык компүтерлердин жеткиси жокко чыгарылсынбы?"</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Сиз мурун USB параметрлерине уруксат берген бардык компүтерлердин жеткиси жокко чыгарылсынбы?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Параметрлерди өзгөртүү"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Бул орнотуулар өндүрүүчүлөр үчүн гана берилген. Булар түзмөгүңүздүн колдонмолорун бузулушуна же туура эмес иштешине алып келиши мүмкүн."</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Орнотулуучу колдонмону текшерүү"</string>
@@ -420,7 +420,7 @@
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Иштеген жок. Күйгүзүү үчүн басып коюңуз."</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Иштеп турат. Өчүрүү үчүн басып коюңуз."</string>
    <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Көшүү режиминдеги колдонмонун абалы:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
    <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"Медиа файлдарды транскоддоо жөндөөлөрү"</string>
    <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"Медиа файлдарды транскоддоо параметрлери"</string>
    <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"Демейки жүргүзүлгөн транскоддоону өзгөртүп коюу"</string>
    <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"Транскоддоо жүргүзүүнү иштетүү"</string>
    <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"Колдонмолордо заманбап форматтар колдоого алынат"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -173,7 +173,7 @@
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"အသုံးပြုသူ- <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"မူရင်းအချို့ သတ်မှတ်ပြီး"</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"မူရင်း သတ်မှတ်မထားပါ။"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"စာ-မှ-စကားပြောင်းခြင်း ဆက်တင်များ"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"စာ-မှ-စကား ဆက်တင်များ"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"စာ-မှ-စကားသို့ အထွက်"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"စကားပြောနှုန်း"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"စာတမ်းအားပြောဆိုသော အမြန်နှုန်း"</string>