<stringname="permdesc_manageFingerprint"msgid="2025616816437339865">"Permet que l\'aplicació invoqui mètodes per afegir i suprimir plantilles d\'empremtes dactilars que es puguin fer servir."</string>
<stringname="permlab_useFingerprint"msgid="1001421069766751922">"Utilitzar el maquinari d\'empremtes digitals"</string>
<stringname="permdesc_useFingerprint"msgid="412463055059323742">"Permet que l\'aplicació faci servir maquinari d\'empremtes digitals per a l\'autenticació"</string>
<stringname="permlab_audioWrite"msgid="8501705294265669405">"modificar la teva col·lecció de música"</string>
<stringname="permdesc_audioWrite"msgid="8057399517013412431">"Permet que l\'aplicació modifiqui la teva col·lecció de música."</string>
<stringname="permlab_audioWrite"msgid="8501705294265669405">"modificar la teva biblioteca de música"</string>
<stringname="permdesc_audioWrite"msgid="8057399517013412431">"Permet que l\'aplicació modifiqui la teva biblioteca de música."</string>
<stringname="permlab_videoWrite"msgid="5940738769586451318">"modificar la teva col·lecció de vídeos"</string>
<stringname="permdesc_videoWrite"msgid="6124731210613317051">"Permet que l\'aplicació modifiqui la teva col·lecció de vídeos."</string>
<stringname="permlab_imagesWrite"msgid="1774555086984985578">"modificar la teva col·lecció de fotos"</string>
<stringname="battery_saver_description_with_learn_more"msgid="4424488535318105801">"Spořič baterie za účelem úspory energie:\n\n• Zapne tmavý motiv.\n• Vypne nebo omezí aktivitu na pozadí, některé vizuální efekty a další funkce jako „Ok Google“.\n\n"<annotationid="url">"Další informace"</annotation></string>
<stringname="battery_saver_description"msgid="6794188153647295212">"Spořič baterie za účelem úspory energie:\n\n• Zapne tmavý motiv.\n• Vypne nebo omezí aktivitu na pozadí, některé vizuální efekty a další funkce jako „Ok Google“."</string>
<stringname="data_saver_description"msgid="4995164271550590517">"Z důvodu snížení využití dat brání spořič dat některým aplikacím v odesílání nebo příjmu dat na pozadí. Aplikace, kterou právě používáte, data přenášet může, ale může tak činit méně často. V důsledku toho se například obrázky nemusejí zobrazit, dokud na ně neklepnete."</string>
<stringname="data_saver_description"msgid="4995164271550590517">"S cílem snížit spotřebu dat brání spořič dat některým aplikacím odesílat nebo přijímat data na pozadí. Aplikace, kterou právě používáte, data přenášet může, ale může tak činit méně často. V důsledku toho se například obrázky nemusejí zobrazit, dokud na ně neklepnete."</string>
<stringname="sms_control_message"msgid="6574313876316388239">"<b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> SMS asko ari da bidaltzen. Mezuak bidaltzen jarrai dezan onartu nahi duzu?"</string>
<stringname="sms_short_code_confirm_message"msgid="1385416688897538724">"<b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> aplikazioak mezu bat bidali nahi du <b><xliff:gid="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b> helbidera."</string>
<stringname="sms_short_code_details"msgid="2723725738333388351">"Baliteke horrek mugikorreko kontuan "<b>"gastuak eragitea"</b>"."</string>
@@ -1409,7 +1409,7 @@
<stringname="grant_credentials_permission_message_header"msgid="5365733888842570481">"Aplikazio hauetako bat edo gehiago kontua orain eta etorkizunean atzitzeko baimena eskatzen ari dira."</string>
<stringname="grant_credentials_permission_message_footer"msgid="1886710210516246461">"Eskaera onartu nahi duzu?"</string>
<stringname="permission_request_notification_title"msgid="1810025922441048273">"Baimena eskatu da"</string>
<stringname="permission_request_notification_with_subtitle"msgid="3743417870360129298">"Baimena eskatu da \n<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> konturako."</string>