Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 81b98ffb authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into cw-f-dev

parents 599fb37c c503b8f9
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -107,8 +107,8 @@
      <item quantity="other">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
      <item quantity="one">رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"أخفقت عملية PUK لبطاقة SIM!"</string>
    <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"تعذّر إتمام عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string>
    <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"تعذّر إتمام عملية PUK لبطاقة SIM!"</string>
    <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"تم قبول الرمز!"</string>
    <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"لا تتوفر خدمة"</string>
    <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2829803408288433429">"تبديل أسلوب الإدخال"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -56,7 +56,7 @@
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Pogrešan šablon"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Pogrešna lozinka"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Pogrešan PIN"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunde/i."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Nacrtajte šablon"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Unesite PIN SIM kartice"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"Unesite PIN za SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“"</string>
@@ -72,9 +72,9 @@
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Ponovo unesite ispravni PUK kôd. Ponovljeni pokušaji će trajno onemogućiti SIM."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN kodovi se ne podudaraju"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Previše pokušaja unosa šablona"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Uneli ste netačni PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Uneli ste netačnu lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Uneli ste netačni PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Uneli ste netačnu lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se tablet resetuje i svi podaci sa njega brišu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se telefon resetuje i svi podaci sa njega brišu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put(a). Tablet će biti resetovan i svi podaci sa njega će biti izbrisani."</string>
@@ -87,8 +87,8 @@
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> put(a). Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaj(a), nakon čega se poslovni profil uklanja i svi podaci sa profila brišu."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Pogrešno ste pokušali da otključate tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put(a). Poslovni profil će biti uklonjen i svi podaci sa njega će biti izbrisani."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Pogrešno ste pokušali da otključate telefon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> put(a). Poslovni profil će biti uklonjen i svi podaci sa njega će biti izbrisani."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate tablet pomoću naloga e-pošte.\n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate telefon pomoću naloga e-pošte.\n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde(i)."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate tablet pomoću naloga e-pošte.\n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Nacrtali ste šablon za otključavanje netačno <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Posle još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neuspešna(ih) pokušaja, od vas će biti zatraženo da otključate telefon pomoću naloga e-pošte.\n\nProbajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunde/i."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Netačan SIM PIN kôd. Sada morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="one">Netačan SIM PIN kôd. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,9 +22,9 @@
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Čuvar tastature"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Unesite PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Unesite SIM PUK i novi PIN kôd"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"Unesite SIM PUK i novi PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM PUK kôd"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Novi SIM PIN kôd"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Novi SIM PIN"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Dodirnite za unos lozinke"</font></string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Unesite lozinku za otključavanje tipkovnice"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Unesite PIN za otključavanje tipkovnice"</string>
@@ -64,13 +64,13 @@
    <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Unesite lozinku"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM je sada onemogućen. Unesite PUK kôd da nastavite. Za više informacija obratite se operateru."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM operator \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" je sada isključen. Unesite PUK kôd da nastavite. Za više informacija obratite se operateru."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Unesite željeni PIN kôd"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Potvrdi željeni PIN kôd"</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Unesite željeni PIN"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Potvrdi željeni PIN"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Otključavanje SIM kartice…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Unesite PIN koji sadrži od 4 do 8 brojeva."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK kôd treba da sadrži 8 brojeva ili više."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Ponovo unesite ispravan PUK kôd. Ponovljeni pokušaji će trajno onemogućiti SIM."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN kodovi se ne poklapaju"</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-ovi se ne poklapaju"</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Previše pokušaja otključavanja pomoću uzorka"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Pogrešno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Pogrešno ste unijeli lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nBroj sekundi do sljedećeg pokušaja: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
@@ -89,11 +89,11 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Pokušali ste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puta neispravno otključati telefon. Poslovni profil će biti uklonjen a svi podaci s profila bit će izbrisani."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Pogrešno ste nacrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako napravite još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, od vas će se tražiti da otključate tablet pomoću e-pošte. \n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Pogrešno ste nacrtali uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. Ako napravite još <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> pokušaja bez uspjeha, od vas će se tražiti da otključate telefon pomoću e-pošte. \n\n Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sek."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Pogrešan PIN kôd za SIM. Morate obratiti svom operateru za otključavanje uređaja."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"Pogrešan PIN za SIM. Morate obratiti svom operateru za otključavanje uređaja."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
      <item quantity="one">PIN kôd za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
      <item quantity="few">PIN kôd za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
      <item quantity="other">PIN kôd za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
      <item quantity="one">PIN za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
      <item quantity="few">PIN za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
      <item quantity="other">PIN za SIM karticu je netačan. Imate još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
    </plurals>
    <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM je neupotrebljiv. Obratite se svom operateru."</string>
    <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,15 +117,15 @@
    <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="5838877342219587193">"Enhedsadministratoren har låst enheden"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="500999297306031595">"Enheden blev låst manuelt"</string>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
      <item quantity="one">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft mønsteret.</item>
      <item quantity="one">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> time siden. Bekræft mønsteret.</item>
      <item quantity="other">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft mønsteret.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
      <item quantity="one">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft pinkoden.</item>
      <item quantity="one">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> time siden. Bekræft pinkoden.</item>
      <item quantity="other">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft pinkoden.</item>
    </plurals>
    <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
      <item quantity="one">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft adgangskoden.</item>
      <item quantity="one">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> time siden. Bekræft adgangskoden.</item>
      <item quantity="other">Enheden blev sidst låst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekræft adgangskoden.</item>
    </plurals>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Ikke genkendt"</string>
+26 −26

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading