Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 819efdf5 authored by android-build-team Robot's avatar android-build-team Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into pi-dev

parents 22db17a9 89bda705
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,9 +16,9 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Pencadangan sepenuhnya"</string>
    <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Backup sepenuhnya"</string>
    <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Pemulihan sepenuhnya"</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Cadangan lengkap semua data ke komputer yang tersambung telah diminta. Apakah Anda ingin mengizinkan hal ini dilakukan?\n\nJika Anda tidak meminta pencadangan ini, jangan izinkan operasi dilanjutkan."</string>
    <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Backup lengkap semua data ke komputer yang tersambung telah diminta. Apakah Anda ingin mengizinkan hal ini dilakukan?\n\nJika Anda tidak meminta backup ini, jangan izinkan operasi dilanjutkan."</string>
    <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Cadangkan data saya"</string>
    <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Jangan mencadangkan"</string>
    <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Pemulihan lengkap semua data dari komputer desktop yang tersambung telah diminta. Apakah Anda ingin mengizinkan hal ini?\n\nJika Anda tidak meminta pemulihan ini, jangan izinkan operasi dilanjutkan. Operasi ini akan mengganti data apa pun yang saat ini ada dalam perangkat!"</string>
@@ -31,8 +31,8 @@
    <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Jika Anda ingin mengenkripsi data cadangan lengkap, masukkan sandi di bawah:"</string>
    <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Karena perangkat Anda dienkripsi, Anda perlu mengenkripsi cadangan. Masukkan sandi di bawah:"</string>
    <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Jika data pemulihan dienkripsi, masukkan sandi di bawah:"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Pencadangan dimulai..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Pencadangan selesai"</string>
    <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Backup dimulai..."</string>
    <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Backup selesai"</string>
    <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Pemulihan dimulai..."</string>
    <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Pemulihan berakhir"</string>
    <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Waktu tunggu operasi habis"</string>