Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 812e9273 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-qpr-dev

parents ee3f766e 648cf7e0
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -597,7 +597,7 @@
    <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"प्रोफ़ाइल की जानकारी"</string>
    <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"इससे पहले कि आप कोई प्रतिबंधित प्रोफ़ाइल बनाएं, आपको अपने ऐप्लिकेशन  और व्यक्तिगत डेटा की सुरक्षा करने के लिए एक स्क्रीन लॉक सेट करना होगा."</string>
    <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"लॉक सेट करें"</string>
    <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"<xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g> पर जाएं"</string>
    <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"<xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g> पर स्विच करें"</string>
    <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"नए उपयोगकर्ता को जोड़ा जा रहा है…"</string>
    <string name="creating_new_guest_dialog_message" msgid="1114905602181350690">"नया मेहमान खाता बनाया जा रहा है…"</string>
    <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"नया उपयोगकर्ता जोड़ा नहीं जा सका"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -618,7 +618,7 @@
    <string name="guest_exit_dialog_message" msgid="1743218864242719783">"Time će se izbrisati aplikacije i podaci iz trenutačne gostujuće sesije."</string>
    <string name="grant_admin" msgid="4323199171790522574">"Da, dodijeli status administratora"</string>
    <string name="not_grant_admin" msgid="3557849576157702485">"Ne, nemoj dodijeliti status administratora"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"Izlaz"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"Izađi"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral" msgid="7675327443743162986">"Želite li spremiti aktivnosti gosta?"</string>
    <string name="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral" msgid="223385323235719442">"Možete spremiti aktivnosti iz ove sesije ili izbrisati sve aplikacije i podatke"</string>
    <string name="guest_exit_clear_data_button" msgid="3425812652180679014">"Izbriši"</string>
+1 −1

File changed.

Contains only whitespace changes.