Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 80fb3fb4 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas Committed by Rashed Abdel-Tawab
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I40751d32ad54b456f9bb3f4b7fd9a9b19252c203
parent a00c8bf5
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1379,8 +1379,10 @@
    <string name="ext_media_new_notification_message">Calca pa configurar</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message">Pa tresferir semeyes y multimedia</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message">Calca pa fixar</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv"><xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> ta toyida. Escueyi pa iguar.</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title">Nun se sofita <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g></string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message">Esti preséu nun ye compatible con <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g>. Calca pa la so configuración nun formatu sofitáu.</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv">Esti preséu nun sofita <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g>. Escueyi pa configuralu nun formatu sofitáu.</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title"><xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> estráxose de mou inesperáu</string>
    <string name="ext_media_init_action">Configurar</string>
    <string name="ext_media_unmount_action">Espulsar</string>
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1387,6 +1387,7 @@ Pan mae Archwilio trwy Gyffwrdd ymlaen, rwyt yn clywed neu weld disgrifiadau\'r
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message">Nid yw\'r ddyfais sydd wedi\'i chysylltu yn gydnaws â\'r ffôn hwn. Tapia i ddysgu mwy.</string>
    <string name="adb_active_notification_title">Dadfygio USB wedi cysylltu</string>
    <string name="adb_active_notification_message">Tapia i analluogi dadfygio USB</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv">Dewisa i analluogi dadfygio USB.</string>
    <string name="taking_remote_bugreport_notification_title">Yn cymryd adroddiad gwall\u2026</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_title">Rhannu\'r adroddiad gwall?</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title">Yn rhannu\'r adroddiad gwall\u2026</string>
@@ -1412,8 +1413,10 @@ Pan mae Archwilio trwy Gyffwrdd ymlaen, rwyt yn clywed neu weld disgrifiadau\'r
    <string name="ext_media_ready_notification_message">I drosglwyddo lluniau a chyfryngau</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title">Problem gyda <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g></string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message">Tapia i drwsio</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv">Mae <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> yn llwgr. Dewisa i drwsio.</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title"><xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> anghydnaws</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message">Nid yw\'r ddyfais hon yn cefnogi\'r <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> yma. Tapia i\'w osod mewn fformat sy\'n gydnaws.</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv">Nid yw\'r ddyfais hon yn cefnogi\'r <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> yma. Dewisa i\'w osod mewn fformat sy\'n gydnaws.</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title">Tynnwyd <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> yn annisgwyl</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message">Dadfowntia gyfrwng cyn ei dynnu allan er mwyn osgoi golli data</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title">Cafodd <xliff:g id="name" example="SD card">%s</xliff:g> ei dynnu</string>
+59 −58
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,81 +18,82 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="adb_net_active_notification_title">ADB via netværk aktiveret</string>
    <string name="adb_both_active_notification_title">ADB via USB &amp; netværk aktiveret</string>
    <string name="adb_active_generic_notification_message">Tryk for at deaktivere fejlretning.</string>
    <string name="adb_net_active_notification_title">ADB over netværk aktiveret</string>
    <string name="adb_both_active_notification_title">ADB over USB &amp; netværk aktiveret</string>
    <string name="adb_active_generic_notification_message">Rør, for at deaktivere fejlfinding.</string>
    <string name="app_ops_access_camera">tilgå kameraet</string>
    <string name="app_ops_access_location">tilgå din placering</string>
    <string name="app_ops_access_notifications">læse dine meddelelser</string>
    <string name="app_ops_activate_vpn">aktivér en VPN</string>
    <string name="app_ops_add_voicemail">tilføj en voicemail</string>
    <string name="app_ops_assist_screenshot">tag et skærmbillede</string>
    <string name="app_ops_assist_structure">brug hjælpe struktur</string>
    <string name="app_ops_access_location">tilgå din lokalitet</string>
    <string name="app_ops_access_notifications">læse dine notifikationer</string>
    <string name="app_ops_activate_vpn">aktivere en VPN</string>
    <string name="app_ops_add_voicemail">tilføje en telefonsvarer-besked</string>
    <string name="app_ops_assist_screenshot">tage et skærmbillede</string>
    <string name="app_ops_assist_structure">bruge hjælpestruktur</string>
    <string name="app_ops_auto_start">starte ved opstart</string>
    <string name="app_ops_change_wallpaper">skift baggrund</string>
    <string name="app_ops_delete_call_log">slet din opkaldsliste</string>
    <string name="app_ops_delete_contacts">slet dine kontakter</string>
    <string name="app_ops_delete_mms">slet dine MMS beskeder</string>
    <string name="app_ops_delete_sms">slet dine SMS beskeder</string>
    <string name="app_ops_draw_on_top">tegn vinduer øverst</string>
    <string name="app_ops_get_accounts">hent enhedskonti</string>
    <string name="app_ops_get_usage_stats">få brugsstatistik for app</string>
    <string name="app_ops_change_wallpaper">skifte baggrundsbilledet</string>
    <string name="app_ops_delete_call_log">slette din opkaldsliste</string>
    <string name="app_ops_delete_contacts">slette dine kontaktpersoner</string>
    <string name="app_ops_delete_mms">slette dine MMS-meddelelser</string>
    <string name="app_ops_delete_sms">slette dine SMS-meddelelser</string>
    <string name="app_ops_draw_on_top">tegne vinduer øverst</string>
    <string name="app_ops_get_accounts"> enhedskonti</string>
    <string name="app_ops_get_usage_stats">app-brugsstatistikker</string>
    <string name="app_ops_keep_device_awake">holde din enhed vågen</string>
    <string name="app_ops_make_phone_call">foretage opkald</string>
    <string name="app_ops_mock_location">immitér din placering</string>
    <string name="app_ops_manage_ipsec_tunnels">håndtér ipsec-tunneller</string>
    <string name="app_ops_make_phone_call">foretage et telefon-opkald</string>
    <string name="app_ops_mock_location">fuppe din lokalitet</string>
    <string name="app_ops_modify_calendar">opdatere din kalender</string>
    <string name="app_ops_modify_call_log">opdatere opkaldslisten</string>
    <string name="app_ops_modify_clipboard">ændre udklipsholderen</string>
    <string name="app_ops_modify_call_log">opdatere opkaldshistorikken</string>
    <string name="app_ops_modify_clipboard">modificere udklipsholderen</string>
    <string name="app_ops_modify_contacts">opdatere dine kontakter</string>
    <string name="app_ops_modify_settings">opdatere systemindstillinger</string>
    <string name="app_ops_mute_unmute_microphone">Slå mikrofon til/fra</string>
    <string name="app_ops_mute_unmute_microphone">slå mikrofonens lyd til/fra</string>
    <string name="app_ops_play_audio">afspille lyd</string>
    <string name="app_ops_post_notification">vise en meddelelse</string>
    <string name="app_ops_project_media">projekt medie</string>
    <string name="app_ops_post_notification">postere en notifikation</string>
    <string name="app_ops_project_media">projektere medier</string>
    <string name="app_ops_read_calendar">læse din kalender</string>
    <string name="app_ops_read_call_log">læse opkaldsliste</string>
    <string name="app_ops_read_cell_broadcasts">læs celle beskeder</string>
    <string name="app_ops_read_call_log">læse opkaldshistorikken</string>
    <string name="app_ops_read_cell_broadcasts">læse CB-meddelelser</string>
    <string name="app_ops_read_clipboard">læse udklipsholderen</string>
    <string name="app_ops_read_contacts">læse dine kontakter</string>
    <string name="app_ops_read_external_storage">læs eksternt lager</string>
    <string name="app_ops_read_mms">læse dine MMS-beskeder</string>
    <string name="app_ops_read_contacts">læse dine kontaktpersoner</string>
    <string name="app_ops_read_external_storage">læse eksternt lager</string>
    <string name="app_ops_read_mms">læse dine MMS-meddelelser</string>
    <string name="app_ops_read_phone_state">tilgå telefonstatus</string>
    <string name="app_ops_read_sms">læse dine SMS-beskeder</string>
    <string name="app_ops_receive_sms">modtage en SMS-besked</string>
    <string name="app_ops_read_sms">læse dine SMS-meddelelser</string>
    <string name="app_ops_receive_sms">modtage en SMS-meddelelse</string>
    <string name="app_ops_record_audio">optage lyd</string>
    <string name="app_ops_run_in_background">kør i baggrunden</string>
    <string name="app_ops_scan_wifi">skan Wi-Fi-netværk</string>
    <string name="app_ops_send_mms">sende en MMS-besked</string>
    <string name="app_ops_scan_wifi">skanne Wi-Fi-netværk</string>
    <string name="app_ops_send_mms">sende en MMS-meddelelse</string>
    <string name="app_ops_send_sms">sende en SMS-besked</string>
    <string name="app_ops_start_at_bootup">starte ved opstart</string>
    <string name="app_ops_su">få root-adgang</string>
    <string name="app_ops_toast_window">vis toast beskeder</string>
    <string name="app_ops_toggle_bluetooth">tænde/slukke Bluetooth</string>
    <string name="app_ops_su">få rod-adgang</string>
    <string name="app_ops_toast_window">vise notifikationsmeddelelser</string>
    <string name="app_ops_toggle_bluetooth">slå Bluetooth til/fra</string>
    <string name="app_ops_toggle_mobile_data">slå mobildata til/fra</string>
    <string name="app_ops_toggle_nfc">NFC til/fra</string>
    <string name="app_ops_toggle_wifi">Wi-Fi til/fra</string>
    <string name="app_ops_turn_on_screen">tænd skærmen</string>
    <string name="app_ops_use_alarm_volume">kontrollere lydstyrken for alarmer</string>
    <string name="app_ops_use_audio_focus">kontrollere lydfokus</string>
    <string name="app_ops_use_bluetooth_volume">kontrollere lydstyrken for Bluetooth</string>
    <string name="app_ops_use_body_sensors">brug kropssensorer</string>
    <string name="app_ops_use_fingerprint">brug fingeraftryk</string>
    <string name="app_ops_toggle_nfc">slå NFC til/fra</string>
    <string name="app_ops_toggle_wifi">slå Wi-Fi til/fra</string>
    <string name="app_ops_turn_on_screen">tænde for skærmen</string>
    <string name="app_ops_use_alarm_volume">kontrollere alarm-lydstyrke</string>
    <string name="app_ops_use_audio_focus">kontrollere lydfokuset</string>
    <string name="app_ops_use_bluetooth_volume">kontrollere Bluetooth-lydstyrken</string>
    <string name="app_ops_use_body_sensors">bruge kropssensorer</string>
    <string name="app_ops_use_fingerprint">bruge fingeraftryk</string>
    <string name="app_ops_use_master_volume">kontrollere systemlydstyrken</string>
    <string name="app_ops_use_media_buttons">bruge medieknapperne</string>
    <string name="app_ops_use_media_volume">kontrollere lydstyrken for medier</string>
    <string name="app_ops_use_notification_volume">kontrollere lydstyrken for meddelelser</string>
    <string name="app_ops_use_ring_volume">kontrollere lydstyrken for ringetonen</string>
    <string name="app_ops_use_vibrate">bruge haptisk feedback</string>
    <string name="app_ops_use_voice_volume">styre lydstyrken for stemmeopkald</string>
    <string name="app_ops_wifi_change">ændre Wi-Fi tilstand</string>
    <string name="app_ops_write_external_storage">skriv eksternt lager</string>
    <string name="app_ops_write_mms">skrive en MMS-besked</string>
    <string name="app_ops_write_sms">skrive en SMS-besked</string>
    <string name="permlab_changePrivacyGuardState">aktivér eller deaktivér privatlivsvagt</string>
    <string name="permdesc_changePrivacyGuardState">Tillader app\'en at ændre, om en anden app kører med Privatlivsvagt. Når en app kører med Privatlivsvagt, vil den ikke have adgang til personlige data såsom kontakter, opkaldslister eller beskeder.</string>
    <string name="app_ops_use_media_volume">kontrollere medie-lydstyrken</string>
    <string name="app_ops_use_notification_volume">kontrollere notifikationslydstyrken</string>
    <string name="app_ops_use_ring_volume">kontrollere ringetone-lydstyrken</string>
    <string name="app_ops_use_vibrate">bruge berøringsvibration</string>
    <string name="app_ops_use_voice_volume">kontrollere lydstyrken for lydopkald</string>
    <string name="app_ops_wifi_change">skifte Wi-Fi tilstand</string>
    <string name="app_ops_write_external_storage">skrive eksternt lager</string>
    <string name="app_ops_write_mms">skrive en MMS-meddelelse</string>
    <string name="app_ops_write_sms">skrive en SMS-meddelelse</string>
    <string name="permlab_changePrivacyGuardState">aktivere, eller deaktivere Privatlivsvagt</string>
    <string name="permdesc_changePrivacyGuardState">Tillader app\'en at ændre, hvorvidt en anden app kører med Privatlivsvagt. Når en app kører med Privatlivsvagt, vil den ikke have adgang til personlige data, som kontakter, opkaldslister, eller beskeder.</string>
    <string name="privacy_guard_notification">Privatlivsvagt aktiv</string>
    <string name="privacy_guard_notification_detail"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> vil ikke kunne tilgå personlige data</string>
    <string name="privacy_guard_notification_detail"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> vil ikke være i stand til at tilgå personlige data</string>
    <string name="privacy_guard_dialog_title">Privatlivsvagt</string>
    <string name="privacy_guard_dialog_summary"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> ønsker at <xliff:g id="op">%2$s</xliff:g>.</string>
    <string name="privacy_guard_dialog_summary"><xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> vil gerne <xliff:g id="op">%2$s</xliff:g>.</string>
    <string name="permission_remember_choice">Husk mit valg</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -70,6 +70,7 @@
    <string name="app_ops_receive_sms">võtta vastu SMS sõnum</string>
    <string name="app_ops_receive_emergency_broadcast">hädaolukorra teatiste vastuvõtmine</string>
    <string name="app_ops_record_audio">salvestada heli</string>
    <string name="app_ops_request_delete_packages">pakettide eemaldamise taotlemine</string>
    <string name="app_ops_run_any_in_background">mistahes taustal käitamine</string>
    <string name="app_ops_scan_wifi">otsida Wi-Fi võrke</string>
    <string name="app_ops_send_mms">saata MMS sõnum</string>
+196 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading