<stringname="wifi_scan_throttling"msgid="2985624788509913617">"Regulering van Wi-Fi-opsporing"</string>
<stringname="wifi_scan_throttling"msgid="2985624788509913617">"Regulering van Wi-fi-opsporing"</string>
<stringname="wifi_non_persistent_mac_randomization"msgid="7482769677894247316">"Nie-aanhoudende MAC-verewekansiging vir wi-fi"</string>
<stringname="mobile_data_always_on"msgid="8275958101875563572">"Mobiele data is altyd aktief"</string>
<stringname="tethering_hardware_offload"msgid="4116053719006939161">"Hardewareversnelling vir verbinding"</string>
@@ -408,6 +408,7 @@
<stringname="force_resizable_activities_summary"msgid="2490382056981583062">"Maak die groottes van alle aktiwiteite verstelbaar vir veelvuldige vensters, ongeag manifeswaardes."</string>
<stringname="local_backup_password_summary_none"msgid="7646898032616361714">"Volle rekenaarrugsteune word nie tans beskerm nie"</string>
<stringname="local_backup_password_summary_change"msgid="1707357670383995567">"Tik om die wagwoord vir volledige rekenaarrugsteune te verander of te verwyder"</string>
<stringname="power_remaining_charging_duration_only"msgid="8085099012811384899">"<xliff:gid="TIME">%1$s</xliff:g> oor tot vol"</string>
<stringname="power_charging_duration"msgid="6127154952524919719">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:gid="TIME">%2$s</xliff:g> oor tot vol"</string>
<stringname="power_charging_limited"msgid="7956120998372505295">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g> – Laaiproses word tydelik beperk"</string>
<stringname="power_charging_limited"msgid="8202147604844938236">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g> – Laaiproses word geoptimeer"</string>
<stringname="power_charging_future_paused"msgid="4730177778538118032">"<xliff:gid="LEVEL">%1$s</xliff:g> – Laaiproses word geoptimeer"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_label"msgid="6918395649731424294">"Wekkers en onthounotas"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_switch_title"msgid="4939393911531826222">"Laat toe dat wekkers en onthounotas gestel word"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_title"msgid="8819933264635406032">"Wekkers en onthounotas"</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"msgid="6302587438389079695">"Laat hierdie program toe om wekkers te stel en tydsensitiewe handelinge te skeduleer. Dit laat die program op die agtergrond werk, wat meer batterykrag kan gebruik.\n\nAs hierdie toestemming af is, sal bestaande wekkers en tydgegronde geleenthede wat deur hierdie program geskeduleer is, nie werk nie."</string>
<stringname="alarms_and_reminders_footer_title"msgid="6302587438389079695">"Laat hierdie app toe om wekkers te stel en tydsensitiewe handelinge te skeduleer. Dit laat die app op die agtergrond werk, wat meer batterykrag kan gebruik.\n\nAs hierdie toestemming af is, sal bestaande wekkers en tydgegronde geleenthede wat deur hierdie app geskeduleer is, nie werk nie."</string>
<stringname="guest_notification_ephemeral"msgid="7263252466950923871">"Alle aktiwiteit sal uitgevee word wanneer jy uitgaan"</string>
<stringname="guest_notification_non_ephemeral"msgid="6843799963012259330">"Jy kan jou aktiwiteit stoor of uitvee wanneer jy uitgaan"</string>
<stringname="guest_notification_non_ephemeral_non_first_login"msgid="8009307983766934876">"Stel terug om sessie-aktiwiteit nou uit te vee, of jy kan aktiwiteit stoor of uitvee wanneer jy uitgaan"</string>
<stringname="guest_notification_non_ephemeral_non_first_login"msgid="8009307983766934876">"Stel terug om aktiwiteit nou uit te vee, of stoor of vee aktiwiteit uit wanneer jy uitgaan"</string>
<stringname="allow_turn_screen_on"msgid="6194845766392742639">"Laat toe dat die skerm aangeskakel word"</string>
<stringname="allow_turn_screen_on_description"msgid="43834403291575164">"Laat ’n program toe om die skerm aan te skakel. As jy toestemming gee, kan die program die skerm enige tyd sonder jou uitdruklike bedoeling aanskakel."</string>
<stringname="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner"msgid="4679500020630341107">"Plaas die QR-kode hieronder in die middel om te begin luister"</string>
<stringname="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format"msgid="6092191081849434734">"QR-kode is nie ’n geldige formaat nie"</string>
<stringname="bt_le_audio_broadcast_dialog_title"msgid="5392738488989777074">"Hou op om <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uit te saai?"</string>
<stringname="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title"msgid="268234802198852753">"As jy <xliff:gid="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> uitsaai of die uitvoer verander, sal jou huidige uitsending stop"</string>
<stringname="back_navigation_animation_summary"msgid="741292224121599456">"Aktiveer stelselanimasies vir voorspellingteruggebaar."</string>
<stringname="back_navigation_animation_dialog"msgid="8696966520944625596">"Hierdie instelling aktiveer stelselanimasies vir voorspellinggebaaranimasie. Dit vereis dat enableOnBackInvokedCallback per program op waar gestel word in die manifeslêer."</string>