Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7fcdb10c authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 160e36f5 c70d7ecd
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -522,11 +522,11 @@
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"ማያ ገጹን ሲያስከፍቱ በትክክል ያልተተየቡ የይለፍ ቃላት ብዛት ተከታተል፣ እና በጣም ብዙ ትክክል ያልሆኑ የይለፍ ቃላት ከተተየቡ ጡባዊውን ቆልፍ ወይም ሁሉንም የዚህን ተጠቃሚ ውሂብ ደምስስ።."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"ማያ ገጹን ሲያስከፍቱ በትክክል ያልተተየቡ የይለፍ ቃላት ብዛት ተከታተል፣ እና በጣም ብዙ ትክክል ያልሆኑ የይለፍ ቃላት ከተተየቡ ቴሌቪዥኑን ቆልፍ ወይም ሁሉንም የዚህን ተጠቃሚ ውሂብ ደምስስ።"</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"ማያ ገጹን ሲያስከፍቱ በትክክል ያልተተየቡ የይለፍ ቃላት ብዛት ተከታተል፣ እና በጣም ብዙ ትክክል ያልሆኑ የይለፍ ቃላት ከተተየቡ ስልኩን ቆልፍ ወይም ሁሉንም የዚህን ተጠቃሚ ውሂብ ደምስስ።"</string>
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"የማያ ገጹን መቆለፊያ ለውጥ"</string>
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"የማያ ገጹን መቆለፊያ መለወጥ"</string>
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"የማያ ገጽ መቆለፊያውን ለውጥ።"</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"ማያ ቆልፍ"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"ማያው እንዴት እና መቼ እንደሚቆልፍ ተቆጣጠር።"</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"ሁሉንም ውሂብ ሰርዝ"</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"ሁሉንም ውሂብ መሰረዝ"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"የፋብሪካው ውሂብ ዳግም አስጀምርን በማከናወን፣ያለ ማስጠንቀቂያ የጡባዊውን ውሂብ አጥፋ።"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"የፋብሪካ ውሂብ ዳግም ማስጀመር በማከናወን ያለማስጠንቀቂያ የቴሌቪዥኑን ውሂብ ይደምስሱ።"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"የፋብሪካ ውሂብ ድጋሚ አስጀምር በማከናወን ያለ ማሰጠንቀቂያ የስልኩን ውሂብ ደምስስ።"</string>
@@ -579,7 +579,7 @@
  </string-array>
  <string-array name="imProtocols">
    <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
    <item msgid="7390473628275490700">"ዊንዶውዝ ቀጥታ ስርጭት"</item>
    <item msgid="7390473628275490700">"Windows ቀጥታ ስርጭት"</item>
    <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
    <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
    <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
@@ -627,7 +627,7 @@
    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"ሌላ"</string>
    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"ብጁ"</string>
    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"ዊንዶውዝ ቀጥታ ስርጭት"</string>
    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows ቀጥታ ስርጭት"</string>
    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
+23 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"Кб"</string>
    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"Мб"</string>
    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">б"</string>
    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">Б"</string>
    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"Тб"</string>
    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"Пб"</string>
    <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -211,7 +211,7 @@
    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Закрыць?"</string>
    <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Перазагрузка ў бяспечным рэжыме"</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Хочаце перазагрузіцца ў бяспечным рэжыме? Гэта дазволіць адключыць усе іншыя ўсталяваныя прыкладанні. Пасля перазагрузкi iх праца будзе адноўлена."</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Апошнія"</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Нядаўнія"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Няма апошніх прыкладанняў."</string>
    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Параметры планшэта"</string>
    <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"Параметры ТБ"</string>
@@ -530,12 +530,12 @@
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Сачыць за колькасцю няправільна набраных пароляў падчас разблакіроўкі экрана і блакіраваць тэлефон або сцерці ўсе даныя гэтага карыстальніка, калі няправільны пароль набраны занадта шмат разоў."</string>
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Змяніць блакіроўку экрана"</string>
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Змяніць блакіроўку экрана."</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Заблакаваць экран"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Кіраванне часам і спосабам блакавання экрана"</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Сцерці ўсе дадзеныя"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Выдаліць дадзеныя з планшэта без папярэджання, выканаўшы скід налад."</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Заблакіраваць экран"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Кіраваць як і калі блакіруецца экран."</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Сцерці ўсе даныя"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Cцерці даныя з планшэта без папярэджання, выканаўшы скід да заводскіх даных."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Сцерці даныя з тэлевізара без папярэджання, выканаўшы скід да заводскіх налад."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Выдаліць дадзеныя з тэлефона без папярэджання, выканаўшы скід налад."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Сцерці даныя з тэлефона без папярэджання, выканаўшы скід да заводскіх налад."</string>
    <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Сцерці карыстальніцкія даныя"</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Сцерці даныя гэтага карыстальніка на дадзеным планшэце без папярэджання."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Сцерці даныя гэтага карыстальніка на дадзеным тэлевізары без папярэджання."</string>
@@ -846,7 +846,7 @@
    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"д."</string>
    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"гадзіна"</string>
    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"г."</string>
    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"хв."</string>
    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"хв"</string>
    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"хв."</string>
    <string name="second" msgid="3184235808021478">"с."</string>
    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"с."</string>
@@ -954,9 +954,9 @@
    <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"Прыкладанне <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> працуе"</string>
    <string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"Дакраніцеся, каб атрымаць дадатковую інфармацыю або спыніць праграму."</string>
    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"ОК"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Адмяніць"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Скасаваць"</string>
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"ОК"</string>
    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Адмяніць"</string>
    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Скасаваць"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Увага"</string>
    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Загрузка..."</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Уключыць"</string>
@@ -1052,8 +1052,8 @@
    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Гучнасць выкліка"</string>
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Гучнасць прайгравальніка"</string>
    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Гучнасць апавяшчэнняў"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Рынгтон па змаўчаннi"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Рынгтон па змаўчаннi (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Стандартны рынгтон"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Стандартны рынгтон (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Няма"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Рынгтоны"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Невядомы рынгтон"</string>
@@ -1100,12 +1100,12 @@
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Адпраўка SMS"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Прыкладанне &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; дасылае вялікую колькасць SMS-паведамленняў. Дазволіць гэтаму прыкладанню працягваць адпраўляць паведамленні?"</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Дазволіць"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Забараніць"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Адмовіць"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; хоча адправiць паведамленне на адрас &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Гэта "<b>"можа прывесці да спагнання аплаты"</b>" з рахунку вашага мабільнага тэлефона."</string>
    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Гэта прывядзе да спагнання аплаты з рахунку вашага мабільнага тэлефона."</b></string>
    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Адправiць"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Адмена"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Скасаваць"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Захаваць мой выбар"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Пазней гэта можна змянiць у раздзеле \"Налады &gt; Прыкладаннi\""</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Заўсёды дазваляць"</string>
@@ -1121,8 +1121,8 @@
    <string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"НЕ ЗАРАЗ"</string>
    <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Устаўлена новая SIM-карта"</string>
    <string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Краніце, каб наладзіць"</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Усталяваць час"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Усталяваць дату"</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Задаць час"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Задаць дату"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Задаць"</string>
    <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Гатова"</string>
    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"НОВАЕ: "</font></string>
@@ -1130,15 +1130,15 @@
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Дазволу не патрабуецца"</string>
    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"за гэта можа спаганяцца плата"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"ОК"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">а USB зараджаецца гэта прыладу"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">раз USB зараджаецца гэта прылада"</string>
    <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"Па USB падачецца сілкаванне падключанай прыладзе"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB для перадачы файлаў"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB для перадачы фота"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB для MIDI"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Падключаны да USB-прылады"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"Дакраніцеся, каб атрымаць іншыя параметры."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Прылада адладкі USB падключана"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Дакраніцеся, каб адключыць адладку USB."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"Адладка па USB падключана"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="4948470599328424059">"Дакраніцеся, каб адключыць адладку па USB."</string>
    <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Стварэнне справаздачы пра памылку…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Падзяліцца справаздачай пра памылку?"</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Перадача справаздачы пра памылку..."</string>
@@ -1211,7 +1211,7 @@
    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Дазволіць гэты запыт?"</string>
    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Запыт на доступ"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Дазволіць"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Забараніць"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Адмовіць"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Дазвол запытаны"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Запытаны дазвол\nдля ўліковага запісу <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Вы выкарыстоўваеце гэту праграму па-за межамі свайго працоўнага профілю"</string>
@@ -1292,7 +1292,7 @@
    <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Папярэдні месяц"</string>
    <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Наступны месяц"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Адмена"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Скасаваць"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Выдаліць"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Гатова"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Змена рэжыму"</string>
@@ -1334,11 +1334,11 @@
    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"Дакраніцеся, каб зняць абмежав."</string>
    <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Сертыфікат бяспекі"</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Гэты сертыфікат сапраўдны."</string>
    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Выдадзены:"</string>
    <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Каму выдадзена:"</string>
    <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Звычайнае імя:"</string>
    <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Арганізацыя:"</string>
    <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Аддзел арганізацыі:"</string>
    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Выдана:"</string>
    <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Хто выдаў:"</string>
    <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Тэрмін дзеяння:"</string>
    <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Выдадзены:"</string>
    <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Заканчваецца:"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -256,7 +256,7 @@
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"запис на звук"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Камера"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"прави снимки и записва видеоклипове"</string>
    <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Телефон"</string>
    <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"телефона"</string>
    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"извършва телефонни обаждания и да ги управлява"</string>
    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Телесни сензори"</string>
    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"достъп до сензорните данни за жизнените ви показатели"</string>
@@ -1096,7 +1096,7 @@
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Не се изискват разрешения"</string>
    <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"това може да ви струва пари"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"През USB се зарежда това устройство"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="6895185153353640787">"Това устройство се зарежда през USB"</string>
    <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5310642257296510271">"През USB се зарежда свързаното устройство"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB за прехвърляне на файлове"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB за прехвърляне на снимки"</string>
+50 −50

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+6 −6

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading