Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7f10496a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-d1-dev

parents e68f0942 310ceb13
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -503,7 +503,8 @@
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Laat die program toe om die vibrator te beheer."</string>
    <string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"Stel die program in staat om toegang tot die vibreerderstand te kry."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"skakel foonnommers direk"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"Laat die program toe om telefoonnommers sonder jou tussentrede te bel. Dit kan tot onverwagte heffings of oproepe lei. Let daarop dat dit nie die program toelaat om noodnommers te bel nie. Kwaadwillige programme kan jou geld kos deur oproepe sonder jou bevestiging te maak."</string>
    <!-- no translation found for permdesc_callPhone (7892422187827695656) -->
    <skip />
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"toegang tot kitsboodskapoproepdiens"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"Laat die program toe om die kitsboodskapdiens te gebruik om oproepe sonder jou ingryping te maak."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"lees foonstatus en identiteit"</string>
@@ -709,8 +710,7 @@
    <string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"Gesighandeling is gekanselleer."</string>
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="5766472033202928373">"Gebruiker het Gesigslot gekanselleer"</string>
    <string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"Te veel pogings. Probeer later weer."</string>
    <!-- no translation found for face_error_lockout_permanent (8533257333130473422) -->
    <skip />
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="8533257333130473422">"Te veel pogings. Gesigslot is onbeskikbaar."</string>
    <string name="face_error_lockout_screen_lock" msgid="5062609811636860928">"Te veel pogings. Gebruik eerder skermslot."</string>
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"Kan nie gesig verifieer nie. Probeer weer."</string>
    <string name="face_error_not_enrolled" msgid="1134739108536328412">"Jy het nie Gesigslot opgestel nie"</string>
@@ -2159,14 +2159,14 @@
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"Hierdie inhoud kan nie met werkprogramme oopgemaak word nie"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"Hierdie inhoud kan nie met persoonlike programme gedeel word nie"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"Hierdie inhoud kan nie met persoonlike programme oopgemaak word nie"</string>
    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"Werkprofiel is onderbreek"</string>
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"Tik om aan te skakel"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"Geen werkprogramme nie"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Geen persoonlike programme nie"</string>
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_personal (6499100403307136696) -->
    <!-- no translation found for resolver_turn_on_work_apps (1535946298236678122) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_work (7138659785478630639) -->
    <!-- no translation found for resolver_switch_on_work (4527096360772311894) -->
    <skip />
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"Geen werkprogramme nie"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Geen persoonlike programme nie"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="6499100403307136696">"Maak persoonlike <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> oop"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="7138659785478630639">"Maak werk-<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> oop"</string>
    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"Gebruik persoonlike blaaier"</string>
    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"Gebruik werkblaaier"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"SIM se netwerkontsluiting-PIN"</string>
+61 −61

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -507,7 +507,8 @@
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الهزّاز."</string>
    <string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"يسمح هذا الإذن للتطبيق بالوصول إلى حالة الهزّاز."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"اتصال مباشر بأرقام الهواتف"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"للسماح للتطبيق بطلب أرقام هاتفية بدون تدخل منك. وقد يؤدي ذلك إلى تحمل رسوم غير متوقعة أو إجراء مكالمات غير متوقعة. ومن الجدير بالذكر أن ذلك لا يتيح للتطبيق الاتصال بأرقام الطوارئ. وقد تؤدي التطبيقات الضارة إلى تحملك تكاليف مالية من خلال إجراء مكالمات بدون موافقة منك."</string>
    <!-- no translation found for permdesc_callPhone (7892422187827695656) -->
    <skip />
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"الوصول إلى خدمة الاتصال عبر الرسائل الفورية"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"للسماح للتطبيق باستخدام خدمة الرسائل الفورية لإجراء المكالمات بدون تدخل منك."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"قراءة حالة الهاتف والهوية"</string>
@@ -2163,8 +2164,10 @@
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"لا يمكن فتح هذا المحتوى باستخدام تطبيقات العمل."</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"لا يمكن مشاركة هذا المحتوى مع التطبيقات الشخصية."</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"لا يمكن فتح هذا المحتوى باستخدام التطبيقات الشخصية."</string>
    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"الملف الشخصي للعمل متوقف مؤقتًا."</string>
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"انقر لتفعيل الميزة"</string>
    <!-- no translation found for resolver_turn_on_work_apps (1535946298236678122) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for resolver_switch_on_work (4527096360772311894) -->
    <skip />
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"ما مِن تطبيقات عمل."</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"ما مِن تطبيقات شخصية."</string>
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_personal (6499100403307136696) -->
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -503,7 +503,8 @@
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"ভাইব্ৰেটৰ নিয়ন্ত্ৰণ কৰিবলৈ এপ্‌টোক অনুমতি দিয়ে।"</string>
    <string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"এপ্‌টোক কম্পন স্থিতিটো এক্সেছ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে।"</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"পোনপটীয়াকৈ ফ\'ন নম্বৰলৈ কল কৰক"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"আপোনাৰ কোনো ব্যাঘাত নোহোৱাকৈ ফ\'ন নম্বৰবোৰত কল কৰিবলৈ এপক অনুমতি দিয়ে৷ ইয়াৰ ফলত অপ্ৰত্যাশিত মাচুল ভৰিবলগা বা কলবোৰ কৰা হ\'ব পাৰে৷ মনত ৰাখিব যে ই এপ্‌টোক জৰুৰীকালীন নম্বৰবোৰত কল কৰিবলৈ অনুমতি নিদিয়ে৷ ক্ষতিকাৰক এপসমূহে আপোনাৰ অনুমতি নোলোৱাকৈয়ে কল কৰি আপোনাক টকা খৰছ কৰাব পাৰে৷"</string>
    <!-- no translation found for permdesc_callPhone (7892422187827695656) -->
    <skip />
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"আইএমএছ কল সেৱা ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"আপোনাৰ হস্তক্ষেপৰ অবিহনে আইএমএছ সেৱা ব্যৱহাৰ কৰি কল কৰিবলৈ এপক অনুমতি দিয়ে।"</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"ফ\'নৰ স্থিতি আৰু পৰিচয় পঢ়ক"</string>
@@ -709,8 +710,7 @@
    <string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"মুখমণ্ডলৰ প্ৰক্ৰিয়া বাতিল কৰা হ’ল।"</string>
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="5766472033202928373">"ব্যৱহাৰকাৰীয়ে ফেচ আনলক বাতিল কৰিছে"</string>
    <string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"অত্যধিক ভুল প্ৰয়াস। কিছুসময়ৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <!-- no translation found for face_error_lockout_permanent (8533257333130473422) -->
    <skip />
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="8533257333130473422">"অতি বেছিসংখ্যক প্ৰয়াস। ফেচ আনলকৰ সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়।"</string>
    <string name="face_error_lockout_screen_lock" msgid="5062609811636860928">"অতি বেছিসংখ্যক প্ৰয়াস। ইয়াৰ সলনি স্ক্ৰীন লক দিয়ক।"</string>
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"মুখমণ্ডল সত্যাপন কৰিব পৰা নগ’ল। আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="face_error_not_enrolled" msgid="1134739108536328412">"ফেচ আনলক সুবিধাটো ছেট আপ কৰা নাই"</string>
@@ -986,7 +986,7 @@
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"ৰিৱাইণ্ড কৰক"</string>
    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"ফাষ্ট ফৰৱাৰ্ড"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"জৰুৰীকালীন কল মাত্ৰ"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"কেৱল জৰুৰীকালীন কল"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"নেটৱর্ক অৱৰোধিত"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="2867953953604224166">"ছিমখন PUKৰ দ্বাৰা লক হৈ আছে।"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"ব্যৱহাৰকাৰীৰ নিৰ্দেশনা চাওক বা গ্ৰাহক সেৱা কেন্দ্ৰৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
@@ -1357,7 +1357,7 @@
    <string name="perm_costs_money" msgid="749054595022779685">"ইয়াৰ ফলত আপোনাৰ টকা খৰচ হ\'ব পাৰে"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="5103447663504839312">"ঠিক আছে"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"ইউএছবিৰ জৰিয়তে এই ডিভাইচটো চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"ইউএছবিৰ জৰিয়তে সংযুক্ত ডিভাইচটো চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"ইউএছবিৰ জৰিয়তে সংযুক্ত ডিভাইচটো চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"ইউএছবি জৰিয়তে ফাইল স্থানান্তৰণ অন কৰা হ’ল"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"ইউএছবিৰ জৰিয়তে পিটিপি অন কৰা হ’ল"</string>
    <string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"ইউএছবি টেডাৰিং অন কৰা হ’ল"</string>
@@ -1365,7 +1365,7 @@
    <string name="usb_uvc_notification_title" msgid="2030032862673400008">"ৱেবকেম হিচাপে সংযোগ কৰা ডিভাইচ"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"ইউএছবি সহায়ক সামগ্ৰী সংযোগ কৰা হ’ল"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"অধিক বিকল্পৰ বাবে টিপক।"</string>
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"সংযুক্ত ডিভাইচ চ্চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে। অধিক বিকল্পৰ বাবে টিপক।"</string>
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"সংযুক্ত ডিভাইচ চাৰ্জ কৰি থকা হৈছে। অধিক বিকল্পৰ বাবে টিপক।"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"এনাল\'গ অডিঅ\' সহায়ক সামগ্ৰী পোৱা গৈছে"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"সংলগ্ন কৰা ডিভাইচটোৱে এই ফ\'নটোৰ সৈতে কাম কৰিব নোৱাৰে। অধিক জানিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"ইউএছবি ডিবাগিং সংযোগ কৰা হ’ল"</string>
@@ -2159,14 +2159,14 @@
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"এই সমল কৰ্মস্থানৰ এপৰ জৰিয়তে খুলিব নোৱাৰি"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"এই সমল ব্যক্তিগত এপৰ সৈতে শ্বেয়াৰ কৰিব নোৱাৰি"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"এই সমল ব্যক্তিগত এপৰ জৰিয়তে খুলিব নোৱাৰি"</string>
    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলটো পজ কৰা আছে"</string>
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"অন কৰিবলৈ টিপক"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"কোনো কৰ্মস্থানৰ এপ্‌ নাই"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"কোনো ব্যক্তিগত এপ্‌ নাই"</string>
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_personal (6499100403307136696) -->
    <!-- no translation found for resolver_turn_on_work_apps (1535946298236678122) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_work (7138659785478630639) -->
    <!-- no translation found for resolver_switch_on_work (4527096360772311894) -->
    <skip />
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"কোনো কৰ্মস্থানৰ এপ্‌ নাই"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"কোনো ব্যক্তিগত এপ্‌ নাই"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="6499100403307136696">"ব্যক্তিগত <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> খোলক"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="7138659785478630639">"কৰ্মস্থানৰ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> খোলক"</string>
    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"ব্যক্তিগত ব্ৰাউজাৰ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"কৰ্মস্থানৰ ব্ৰাউজাৰ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"ছিম নেটৱৰ্ক আনলক কৰা পিন"</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -503,7 +503,8 @@
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Tətbiqə vibratoru idarə etmə icazəsi verir."</string>
    <string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"Tətbiqə vibrasiya vəziyyətinə daxil olmaq imkanı verir."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"telefon nömrələrinə birbaşa zəng edir"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="5439809516131609109">"Tətbiqə Sizin müdaxiləniz olmadan telefon zəngləri etməyə imkan verir. Zərərli tətbiqlər Sizdən xəbərsiz şəkildə müxtəlif zənglər edərək, Sizə maddi ziyan vura bilər. Qeyd: Bu, tətbiqlərə təcili nömrələrə zəng etməyə icazə vermir."</string>
    <!-- no translation found for permdesc_callPhone (7892422187827695656) -->
    <skip />
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"IMS zəng xidmətinə giriş"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"Tətbiqə müdaxilə olmadan zəng etmək üçün IMS xidmətindən istifadə etməyə imkan verir."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"telefon statusunu və identifikasiyanı oxuyur"</string>
@@ -709,8 +710,7 @@
    <string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"Üz əməliyyatı ləğv edildi."</string>
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="5766472033202928373">"İstifadəçi üz ilə kiliddən çıxarmanı ləğv edib"</string>
    <string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"Həddindən çox cəhd. Sonraya saxlayın."</string>
    <!-- no translation found for face_error_lockout_permanent (8533257333130473422) -->
    <skip />
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="8533257333130473422">"Çox cəhd edilib. Üz ilə Kiliddən Açma əlçatan deyil."</string>
    <string name="face_error_lockout_screen_lock" msgid="5062609811636860928">"Həddindən çox cəhd. Əvəzində ekran kilidi daxil edin."</string>
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"Üz doğrulanmadı. Yenidən cəhd edin."</string>
    <string name="face_error_not_enrolled" msgid="1134739108536328412">"Üz ilə kiliddən çıxarma ayarlamamısınız"</string>
@@ -2159,14 +2159,14 @@
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"Bu kontenti iş tətbiqləri ilə açmaq mümkün deyil"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"Bu kontenti şəxsi tətbiqlər ilə paylaşmaq mümkün deyil"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"Bu kontenti şəxsi tətbiqlər ilə açmaq mümkün deyil"</string>
    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"İş profilinə fasilə verilib"</string>
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"Aktiv etmək üçün toxunun"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"İş tətbiqi yoxdur"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Şəxsi tətbiq yoxdur"</string>
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_personal (6499100403307136696) -->
    <!-- no translation found for resolver_turn_on_work_apps (1535946298236678122) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for miniresolver_open_in_work (7138659785478630639) -->
    <!-- no translation found for resolver_switch_on_work (4527096360772311894) -->
    <skip />
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"İş tətbiqi yoxdur"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Şəxsi tətbiq yoxdur"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="6499100403307136696">"Açın: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> (şəxsi)"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="7138659785478630639">"Açın: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> (iş)"</string>
    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"Şəxsi brauzerdən istifadə edin"</string>
    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"İş brauzerindən istifadə edin"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"SIM şəbəkəsi kilidaçma PİN\'i"</string>
Loading