Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7ebee6b7 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 07e597b4 39d699fa
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -984,10 +984,8 @@
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Teksaksies"</string>
    <string name="email" msgid="4560673117055050403">"E-pos"</string>
    <string name="dial" msgid="4204975095406423102">"Foon"</string>
    <!-- no translation found for map (6068210738233985748) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for browse (6993590095938149861) -->
    <skip />
    <string name="map" msgid="6068210738233985748">"Kaarte"</string>
    <string name="browse" msgid="6993590095938149861">"Blaaier"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Bergingspasie word min"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Sommige stelselfunksies werk moontlik nie"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Nie genoeg berging vir die stelsel nie. Maak seker jy het 250 MB spasie beskikbaar en herbegin."</string>
@@ -1689,7 +1687,7 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> gekies</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> gekies</item>
    </plurals>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="6950908610709016902">"Diverse"</string>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"Ongekategoriseer"</string>
    <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"Jy stel die belangrikheid van hierdie kennisgewings."</string>
    <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"Dit is belangrik as gevolg van die mense wat betrokke is."</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"Laat <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> toe om \'n nuwe gebruiker met <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> te skep?"</string>
@@ -1748,6 +1746,11 @@
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"Outovulopsies"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="7244365268417107822">"Stoor vir outovul"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"Inhoud kan nie outomaties ingevul word nie"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"Geen outovul-voorstelle nie"</string>
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> outovul-voorstelle</item>
      <item quantity="one">Een outovul-voorstel</item>
    </plurals>
    <string name="autofill_save_title" msgid="3345527308992082601">"Stoor in &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="8637809388029313305">"Stoor <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> in &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="5214035651838265325">"Stoor <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> in &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
+8 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -984,10 +984,8 @@
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"የፅሁፍ እርምጃዎች"</string>
    <string name="email" msgid="4560673117055050403">"ኢሜይል"</string>
    <string name="dial" msgid="4204975095406423102">"ስልክ"</string>
    <!-- no translation found for map (6068210738233985748) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for browse (6993590095938149861) -->
    <skip />
    <string name="map" msgid="6068210738233985748">"ካርታዎች"</string>
    <string name="browse" msgid="6993590095938149861">"አሳሽ"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"የማከማቻ ቦታ እያለቀ ነው"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"አንዳንድ የስርዓት ተግባራት ላይሰሩ ይችላሉ"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"ለስርዓቱ የሚሆን በቂ ቦታ የለም። 250 ሜባ ነጻ ቦታ እንዳለዎት ያረጋግጡና ዳግም ያስጀምሩ።"</string>
@@ -1689,7 +1687,7 @@
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ተመርጧል</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ተመርጠዋል</item>
    </plurals>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="6950908610709016902">"የተለያዩ"</string>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"ያልተመደቡ"</string>
    <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"የእነዚህን ማሳወቂያዎች አስፈላጊነት አዘጋጅተዋል።"</string>
    <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"ይሄ በሚሳተፉ ሰዎች ምክንያት አስፈላጊ ነው።"</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> አዲስ ተጠቃሚ እንዲፈጥር ይፈቀድለት?"</string>
@@ -1748,6 +1746,11 @@
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"የራስ-ሙላ አማራጮች"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="7244365268417107822">"ለራስ-ሙላ አስቀምጥ"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"ይዘቶች በራስ-ሰር ሊሞሉ አይችሉም"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"ራስ-ሙላ ጥቆማዎች የሉም"</string>
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ራስ-ሙላ ጥቆማዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ራስ-ሙላ ጥቆማዎች</item>
    </plurals>
    <string name="autofill_save_title" msgid="3345527308992082601">"ወደ &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ይቀመጥ?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="8637809388029313305">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ወደ &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ይቀመጥ?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="5214035651838265325">"<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> ወደ &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ይቀመጡ?"</string>
+12 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1064,10 +1064,8 @@
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"إجراءات النص"</string>
    <string name="email" msgid="4560673117055050403">"بريد إلكتروني"</string>
    <string name="dial" msgid="4204975095406423102">"الهاتف"</string>
    <!-- no translation found for map (6068210738233985748) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for browse (6993590095938149861) -->
    <skip />
    <string name="map" msgid="6068210738233985748">"الخرائط"</string>
    <string name="browse" msgid="6993590095938149861">"المتصفح"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"مساحة التخزين منخفضة"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"قد لا تعمل بعض وظائف النظام"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"ليست هناك سعة تخزينية كافية للنظام. تأكد من أنه لديك مساحة خالية تبلغ ٢٥٠ ميغابايت وأعد التشغيل."</string>
@@ -1813,7 +1811,7 @@
      <item quantity="other">تم تحديد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من العناصر</item>
      <item quantity="one">تم تحديد <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> عنصر</item>
    </plurals>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="6950908610709016902">"متنوعة"</string>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"غير مصنفة"</string>
    <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"لقد عيَّنت أهمية هذه الإشعارات."</string>
    <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"هذه الرسالة مهمة نظرًا لأهمية الأشخاص المعنيين."</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"هل تسمح لـ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> بإنشاء مستخدم جديد باستخدام <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>؟"</string>
@@ -1872,6 +1870,15 @@
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"خيارات الملء التلقائي"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="7244365268417107822">"حفظ المعلومات للملء التلقائي لاحقًا"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"يتعذر إجراء ملء تلقائي للمحتويات"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"لا توجد اقتراحات للملء التلقائي"</string>
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> اقتراح للملء التلقائي</item>
      <item quantity="two">اقتراحان (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>) للملء التلقائي</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> اقتراحات للملء التلقائي</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> اقتراحًا للملء التلقائي</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> اقتراح للملء التلقائي</item>
      <item quantity="one">اقتراح واحد للملء التلقائي</item>
    </plurals>
    <string name="autofill_save_title" msgid="3345527308992082601">"هل تريد الحفظ في &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;؟"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="8637809388029313305">"هل تريد حفظ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> في &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;؟"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="5214035651838265325">"هل تريد حفظ <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> في &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>&lt;/b&gt;؟"</string>
+8 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -984,10 +984,8 @@
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Mətn əməliyyatları"</string>
    <string name="email" msgid="4560673117055050403">"E-poçt"</string>
    <string name="dial" msgid="4204975095406423102">"Telefon"</string>
    <!-- no translation found for map (6068210738233985748) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for browse (6993590095938149861) -->
    <skip />
    <string name="map" msgid="6068210738233985748">"Xəritə"</string>
    <string name="browse" msgid="6993590095938149861">"Brauzer"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Yaddaş yeri bitir"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Bəzi sistem funksiyaları işləməyə bilər"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Sistem üçün yetərincə yaddaş ehtiyatı yoxdur. 250 MB yaddaş ehtiyatının olmasına əmin olun və yenidən başladın."</string>
@@ -1689,7 +1687,7 @@
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> seçilib</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> seçilib</item>
    </plurals>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="6950908610709016902">"Müxtəlif"</string>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"Kateqoriyasız"</string>
    <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"Bildirişlərin əhəmiyyətini Siz ayarlaryırsınız."</string>
    <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"İnsanlar cəlb olunduğu üçün bu vacibdir."</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tətbiqinə <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> hesabı ilə yeni İstifadəçi yaratmağa icazə verilsin?"</string>
@@ -1748,6 +1746,11 @@
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"Avtodoldurma seçimləri"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="7244365268417107822">"Avtodoldurma üçün yadda saxlayın"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"Kontentlər avtomatik olaraq doldurula bilməz"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"Avtomatik doldurma təklifi yoxdur"</string>
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> avtomatik doldurma təklifi</item>
      <item quantity="one">Bir avtomatik doldurma təklifi</item>
    </plurals>
    <string name="autofill_save_title" msgid="3345527308992082601">"&lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; etiketində yadda saxlansın?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="8637809388029313305">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>&lt;b&gt; etiketində yadda saxlansın?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="5214035651838265325">"<xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>&lt;/b&gt; etiketində yadda saxlansın?"</string>
+9 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1004,10 +1004,8 @@
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Radnje u vezi sa tekstom"</string>
    <string name="email" msgid="4560673117055050403">"Pošalji imejl"</string>
    <string name="dial" msgid="4204975095406423102">"Pozovi"</string>
    <!-- no translation found for map (6068210738233985748) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for browse (6993590095938149861) -->
    <skip />
    <string name="map" msgid="6068210738233985748">"Mape"</string>
    <string name="browse" msgid="6993590095938149861">"Pregledač"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Memorijski prostor je na izmaku"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Neke sistemske funkcije možda ne funkcionišu"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Nema dovoljno memorijskog prostora za sistem. Uverite se da imate 250 MB slobodnog prostora i ponovo pokrenite."</string>
@@ -1720,7 +1718,7 @@
      <item quantity="few">Izabrane su <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke</item>
      <item quantity="other">Izabrano je <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki</item>
    </plurals>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="6950908610709016902">"Razno"</string>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"Nekategorizovano"</string>
    <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"Vi podešavate važnost ovih obaveštenja."</string>
    <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"Ovo je važno zbog ljudi koji učestvuju."</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"Želite li da dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> da napravi novog korisnika za <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
@@ -1779,6 +1777,12 @@
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"Opcije automatskog popunjavanja"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="7244365268417107822">"Sačuvajte za automatsko popunjavanje"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"Sadržaj ne može automatski da se popuni"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"Nema automatski popunjenih predloga"</string>
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> automatski popunjen predlog</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> automatski popunjena predloga</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> automatski popunjenih predloga</item>
    </plurals>
    <string name="autofill_save_title" msgid="3345527308992082601">"Želite li da sačuvate u: &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="8637809388029313305">"Želite li da sačuvate stavku <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> u: &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="5214035651838265325">"Želite li da sačuvate stavke <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> u: &lt;b&gt;<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?"</string>
Loading