Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7e75d21c authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into lmp-dev

parents 6714e86a 834ecc77
Loading
Loading
Loading
Loading
+15 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,7 +73,8 @@
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Skermkiekie geneem."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Raak om jou skermkiekie te sien."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Kon nie skermkiekie neem nie."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Kon nie skermkiekie stoor nie. Geheue kan dalk in gebruik wees."</string>
    <!-- no translation found for screenshot_failed_text (1260203058661337274) -->
    <skip />
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB-lêeroordrag-opsies"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Heg as \'n mediaspeler (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Heg as \'n kamera (PTP)"</string>
@@ -268,6 +269,19 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Laai tans (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> tot vol)"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gas"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"+ gas"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Laat gas uitgaan"</string>
    <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_title (7587460301980067285) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_message (10255285459589280) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_title (6419439912885956132) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (5369763062345463297) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (9154291314115781448) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (850084868661344050) -->
    <skip />
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Een minuut lank"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d minute lank"</item>
@@ -281,7 +295,6 @@
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="7546297220816993504">"Maak batteryspaarder se instellings oop"</string>
    <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Inhoud versteek"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Laat gas uitgaan"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sal alles begin vasvang wat op jou skerm gewys word."</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Moenie weer wys nie"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Begin nou"</string>
+15 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,7 +73,8 @@
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ተቀርጿል"</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"የአንተን ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ለማየት ንካ"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ መቅረጽ አልተቻለም::"</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"የማያ ፎቶማስቀመጥ አልተቻለም። ማከማቻም አገልግሎት ላይ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_failed_text (1260203058661337274) -->
    <skip />
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"የUSB ፋይል ሰደዳ አማራጮች"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"እንደ ማህደረ አጫዋች (MTP) ሰካ"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"እንደ ካሜራ (PTP) ሰካ"</string>
@@ -268,6 +269,19 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"ሃይል በመሙላት ላይ (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> እስከሚሞላ ድረስ)"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"እንግዳ"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"+ እንግዳ"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"እንግዳ ያስወጡ"</string>
    <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_title (7587460301980067285) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_message (10255285459589280) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_title (6419439912885956132) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (5369763062345463297) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (9154291314115781448) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (850084868661344050) -->
    <skip />
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"ለአንድ ደቂቃ"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"ለ%d ደቂቃዎች"</item>
@@ -281,7 +295,6 @@
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="7546297220816993504">"የባትሪ ኃይል ቆጣቢ ቅንብሮች"</string>
    <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"ይዘቶች ተደብቀዋል"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"እንግዳ ያስወጡ"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በማያ ገጽዎ ላይ የታየውን ነገር በሙሉ ማንሳት ይጀምራል።"</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"ዳግመኛ አታሳይ"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"አሁን ጀምር"</string>
+15 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,7 +73,8 @@
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"تم التقاط لقطة الشاشة."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"المس لعرض لقطة الشاشة."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"تعذر التقاط لقطة الشاشة."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"تعذر حفظ لقطة الشاشة. قد يكون التخزين قيد الاستخدام."</string>
    <!-- no translation found for screenshot_failed_text (1260203058661337274) -->
    <skip />
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"خيارات نقل الملفات عبر USB"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"تحميل كمشغل وسائط (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"تحميل ككاميرا (PTP)"</string>
@@ -268,6 +269,19 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"جارٍ الشحن (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الامتلاء)"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"المدعو"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"+ مدعو"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"الخروج من وضع الضيف"</string>
    <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_title (7587460301980067285) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_message (10255285459589280) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_title (6419439912885956132) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (5369763062345463297) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (9154291314115781448) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (850084868661344050) -->
    <skip />
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"لمدة دقيقة واحدة"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"لمدة %d من الدقائق"</item>
@@ -281,7 +295,6 @@
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="7546297220816993504">"فتح إعدادات وضع توفير الطاقة"</string>
    <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"المحتويات مخفية"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"الخروج من وضع الضيف"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> سيبدأ التقاط كل شيء يتم عرضه على الشاشة."</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"البدء الآن"</string>
+15 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,7 +73,8 @@
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Екранната снимка е заснета."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Докоснете, за да видите екранната си снимка."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Екранната снимка не можа да бъде заснета."</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Екранната снимка не можа да бъде запазена. Възможно е хранилището да се използва."</string>
    <!-- no translation found for screenshot_failed_text (1260203058661337274) -->
    <skip />
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Опции за пренос на файлове чрез USB"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Свързване като медиен плейър (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Свързване като камера (PTP)"</string>
@@ -268,6 +269,19 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Зарежда се (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до пълно зареждане)"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Гост"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"+ гост"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Изход от сесията като гост"</string>
    <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_title (7587460301980067285) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_message (10255285459589280) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_title (6419439912885956132) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (5369763062345463297) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (9154291314115781448) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (850084868661344050) -->
    <skip />
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"За една минута"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"За %d минути"</item>
@@ -281,7 +295,6 @@
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="7546297220816993504">"Отваряне на настройките за режима за запазване на батерията"</string>
    <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Скрито съдържание"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"Изход от сесията като гост"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ще започне да заснема всичко, което се показва на екрана ви."</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Да не се показва отново"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Стартиране сега"</string>
+16 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,7 +73,8 @@
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"স্ক্রীনশট নেওয়া হযেছে৷"</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"আপনার স্ক্রীনশট দেখতে স্পর্শ করুন৷"</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"স্ক্রীনশট নেওয়া যায়নি৷"</string>
    <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"স্ক্রীনশট সংরক্ষণ করা যায়নি৷ সঞ্চয়স্থান ব্যবহারে থাকতে পারে৷"</string>
    <!-- no translation found for screenshot_failed_text (1260203058661337274) -->
    <skip />
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ফাইল স্থানান্তরের বিকল্পগুলি"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"একটি মিডিয়া প্লেয়ার হিসাবে মাউন্ট করুন (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"একটি ক্যামেরা হিসাবে মাউন্ট করুন (PTP)"</string>
@@ -254,7 +255,7 @@
    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"শুধুমাত্র প্রাধান্য বাধাগুলি"</string>
    <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"আপনার পরবর্তী অ্যালার্মের সময় <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"আপনার পরবর্তী অ্যালার্মের সময় <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> বাজলে আপনার অ্যালার্ম শুনতে পাবেন না"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> বাজলে আপনি অ্যালার্ম শুনতে পাবেন না"</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"নিচে অপেক্ষাকৃত কম জরুরী বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"খোলার জন্য আবার আলতো চাপুন"</string>
@@ -268,6 +269,19 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"চার্জ হচ্ছে (পূর্ণ হতে <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> সময় বাকি)"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"অতিথি"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="4259024453643879653">"+ অতিথি"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"অতিথির প্রস্থান"</string>
    <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_title (7587460301980067285) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_exit_guest_dialog_message (10255285459589280) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_title (6419439912885956132) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (5369763062345463297) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (9154291314115781448) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (850084868661344050) -->
    <skip />
  <plurals name="zen_mode_duration_minutes">
    <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"এক মিনিটের জন্য"</item>
    <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"%d মিনিটের জন্য"</item>
@@ -281,7 +295,6 @@
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="7546297220816993504">"ব্যাটারি সেভার সেটিংস খুলুন"</string>
    <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"লুকানো বিষয়বস্তু"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="1619100760451149682">"অতিথির প্রস্থান"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> আপনার স্ক্রীনে দেখানো সব কিছু ক্যাপচার করা শুরু করবে।"</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"আর দেখাবেন না"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"এখন শুরু করুন"</string>
Loading