Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7e5f2498 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into qt-r1-dev

parents e28cd160 3fbcbe84
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1667,7 +1667,7 @@
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="8376923232350078434">"Mantén presionadas ambas teclas de volumen durante tres segundos para usar <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="1176658502969738564">"Elige un servicio para usar cuando presiones el botón de accesibilidad:"</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8259145549733019401">"Elige un servicio para usar cuando realices el gesto de accesibilidad (deslizar dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"Elige un servicio para usar cuando realices el gesto de accesibilidad (deslizar tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla):"</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"Elige el servicio que se usará cuando realices el gesto de accesibilidad (deslizar tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla):"</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="7003212763213614833">"Para cambiar de servicio, mantén presionado el botón de accesibilidad."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="5261788874937410950">"Para cambiar de servicio, desliza dos dedos hacia arriba y mantén presionado."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="4969448938984394550">"Para cambiar de servicio, desliza tres dedos hacia arriba y mantén presionado."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -567,7 +567,7 @@
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="3667075962661863218">"Move o teléfono cara á esquerda."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="3148242963894703424">"Move o teléfono cara á dereita."</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="5606479370806754905">"Mira o dispositivo de forma máis directa."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"Non se pode ver a túa cara. Mira o teléfono."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"Non se ve a túa cara. Mira para o teléfono"</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="3149332171102108851">"Demasiado movemento. Non movas o teléfono."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8077949502893707539">"Volve rexistrar a túa cara."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="7663983770123789694">"Xa non se pode recoñecer a cara. Téntao de novo."</string>