Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7dbabc5b authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 2b0e121c 643c5f4c
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,6 +7,7 @@
    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"Jou mobiele data is gedeaktiveer"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"Tik om die %s-webwerf te besoek"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"Kontak asseblief jou diensverskaffer %s"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Status van mobiele data"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Meld by mobiele netwerk aan"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"Die netwerk waarby jy probeer aansluit, het sekuriteitkwessies."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="6188711843183058764">"Byvoorbeeld, die aanmeldbladsy behoort dalk nie aan die organisasie wat gewys word nie."</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,6 +7,7 @@
    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"የእርስዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ቦዝኗል"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"የ%s ድር-ጣቢያን ለመጎብኘት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"እባክዎ የአገልግሎት አቅራቢዎን %s ያነጋግሩ"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ሁኔታ"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"ወደ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ይግቡ"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"ለመቀላቀል እየሞከሩ ያሉት አውታረ መረብ የደህንነት ችግሮች አሉበት።"</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="6188711843183058764">"ለምሳሌ፣ የመግቢያ ገጹ የሚታየው ድርጅት ላይሆን ይችላል።"</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,6 +7,7 @@
    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"تم إلغاء تنشيط بيانات الجوال"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"النقر للانتقال إلى موقع %s الإلكتروني"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"يُرجى الاتصال بمقدم الخدمة %s"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"حالة بيانات الجوّال"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"تسجيل الدخول إلى شبكة الجوّال"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"الشبكة التي تحاول الانضمام إليها بها مشكلات أمنية."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="6188711843183058764">"على سبيل المثال، قد لا تنتمي صفحة تسجيل الدخول إلى المؤسسة المعروضة."</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,6 +7,7 @@
    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"Mobil data deaktiv edilib"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"%s veb saytına daxil olmaq üçün klikləyin"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"Xidmət provayderi ilə əlaqə saxlayın %s"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Mobil data statusu"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Mobil şəbəkəyə daxil olun"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"Qoşulmaq istədiyiniz şəbəkənin təhlükəsizlik problemləri var."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="6188711843183058764">"Məsələn, giriş səhifəsi göstərilən təşkilata aid olmaya bilər."</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -7,6 +7,7 @@
    <string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"Mobilni podaci su deaktivirani"</string>
    <string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"Dodirnite da biste posetili veb-sajt %s"</string>
    <string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"Kontaktirajte dobavljača usluge %s"</string>
    <string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Status mobilnih podataka"</string>
    <string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Prijavite se na mobilnu mrežu"</string>
    <string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"Mreža kojoj pokušavate da se pridružite ima bezbednosnih problema."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="6188711843183058764">"Na primer, stranica za prijavljivanje možda ne pripada prikazanoj organizaciji."</string>
Loading