Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7d582627 authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Iec379d7b2c97c188fa38ef1bbf4afa2a85a9fa34
parent ed3e555d
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,4 +77,6 @@
    <string name="battery_notification_channel_tv">Batareya xəbərdarlığı</string>
    <string name="screenshot_delete_label">Sil</string>
    <string name="screenshot_delete_description">Ekran şəklini sil</string>
    <string name="screen_pinning_description_no_navbar">Siz sancağı götürənə qədər bu, baxış rejimində qalacaq. Sancağı götürmək üçün Geri düyməsinə basıb saxlayın.</string>
    <string name="screen_pinning_toast_no_navbar">Bu ekranı çıxartmaq üçün Geri düyməsinə basıb saxlayın.</string>
</resources>
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,7 +22,6 @@
    <string name="global_action_restart_system">Сістэма</string>
    <string name="global_action_restart_recovery">Аднаўленне</string>
    <string name="global_action_restart_bootloader">Загрузчык</string>
    <string name="global_action_restart_download">Спампоўка</string>
    <string name="global_action_restart_fastboot">Fastbootd</string>
    <string name="global_action_restart_progress">Перазапуск\u2026</string>
    <string name="global_action_current_user">Бягучы</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,6 +37,7 @@
    <string name="quick_settings_ambient_display_label">Активен дисплей</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_off">Активен дисплей е изключен.</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_ambient_display_on">Активен дисплей е включен.</string>
    <string name="quick_settings_aod_label">Винаги включен дисплей (AOD)</string>
    <string name="quick_settings_aod_off_powersave_label">AOD изкл.\nИкономия на батерията</string>
    <string name="quick_settings_caffeine_label">Кофеин</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_caffeine_off">Кофеин изключен.</string>
@@ -46,7 +47,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_heads_up_on">Включи изскачащи известия.</string>
    <string name="quick_settings_powershare_label">Wireless PowerShare</string>
    <string name="quick_settings_powershare_off_powersave_label">Wireless PowerShare off\nИкономия на батерия</string>
    <string name="quick_settings_powershare_off_low_battery_label">Wireless PowerShare off\nБатерията е изтощена</string>
    <string name="quick_settings_powershare_off_low_battery_label">Wireless PowerShare изкл.\nБатерията е изтощена</string>
    <string name="quick_settings_powershare_enabled_label">Wireless PowerShare е включен</string>
    <string name="quick_settings_reading_mode">Режим на четене</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_reading_mode_on">Режим на четене включен.</string>
@@ -70,10 +71,11 @@
    <string name="screenrecord_longer_timeout_switch_label">Увеличен размер на файла</string>
    <string name="screenrecord_longer_timeout_switch_summary">Ограничете размера на записа до 15 ГБ</string>
    <string name="screenrecord_skip_time_label">Изключи таймера</string>
    <string name="screenrecord_skip_time_summary">Без 3 секундно изчакване</string>
    <string name="screenrecord_skip_time_summary">Без трисекундно изчакване</string>
    <string name="screenrecord_hevc_switch_label">HEVC кодиране</string>
    <string name="screenrecord_hevc_switch_summary">Използване на HEVC енкодер</string>
    <string name="battery_notification_channel_tv">Предупреждение за батерията</string>
    <string name="screenshot_delete_label">Изтрий</string>
    <string name="screenshot_delete_description">Изтрий екранна снимка</string>
    <string name="screen_pinning_description_no_navbar">Това го държи в изглед, докато не го освободите. Натиснете &amp; задръжте бутона \"Назад\" за освобождаване.</string>
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,4 +77,6 @@
    <string name="battery_notification_channel_tv">Avís de bateria</string>
    <string name="screenshot_delete_label">Suprimeix</string>
    <string name="screenshot_delete_description">Suprimeix la captura</string>
    <string name="screen_pinning_description_no_navbar">Aquest element es continuarà mostrant fins que deixeu de fixar-lo. Per des-fixar-lo, toqueu i mantingueu premut el botó Enrere.</string>
    <string name="screen_pinning_toast_no_navbar">Toqueu i mantingueu premut el botó Enrere per deixar de fixar aquesta pantalla</string>
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,4 +77,6 @@
    <string name="battery_notification_channel_tv">Battery warning</string>
    <string name="screenshot_delete_label">Delete</string>
    <string name="screenshot_delete_description">Delete screenshot</string>
    <string name="screen_pinning_description_no_navbar">This keeps it in view until you unpin. Touch &amp; hold Back to unpin.</string>
    <string name="screen_pinning_toast_no_navbar">To unpin this screen, touch &amp; hold Back button</string>
</resources>
Loading