Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7c2a12b6 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into oc-dev

parents 71029bf6 6feeb0af
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -811,7 +811,7 @@
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Confirmació de la navegació"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Surt d\'aquesta pàgina"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Queda\'t en aquesta pàgina"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nEstàs segur que vols sortir d\'aquesta pàgina?"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nConfirmes que vols sortir d\'aquesta pàgina?"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Confirma"</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Consell: Pica dos cops per ampliar i per reduir."</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Em. aut."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1575,8 +1575,8 @@
    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Ukendt portrætformat"</string>
    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Ukendt landskabsformat"</string>
    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Ukendt stående format"</string>
    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Ukendt liggende format"</string>
    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Annulleret"</string>
    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Fejl ved skrivning af indhold"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"ukendt"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Η υπηρεσία δεν προβλέπεται."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Δεν μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση του αναγνωριστικού καλούντος."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"Δεν υπάρχει υπηρεσία δεδομένων"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="3646729271176394091">"Αδυναμία πραγματοποίησης κλήσεων έκτακτης ανάγκης"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="3646729271176394091">"Δεν επιτρέπονται οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Δεν υπάρχει φωνητική υπηρεσία"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Δεν υπάρχει φωνητική υπηρεσία/υπηρεσία έκτακτης ανάγκης"</string>
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Δεν προσφέρεται προσωρινά από το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας στην τοποθεσία σας"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Ce service n\'est pas pris en charge."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Impossible de modifier le paramètre relatif au numéro de l\'appelant."</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1322504692764166532">"Aucun service de données"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="3646729271176394091">"Aucune appel d\'urgence"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="3646729271176394091">"Aucun appel d\'urgence"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"Aucun service vocal"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Aucun service vocal ou d\'urgence"</string>
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Ce service est temporairement non offert par le réseau cellulaire à l\'endroit où vous êtes"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1201,7 +1201,7 @@
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"भाषा और लेआउट चुनने के लिए टैप करें"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"दूसरे ऐप्लिकेशन पर प्रदर्शित करें"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"दूसरे ऐप्लिकेशन के ऊपर दिखाएं"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> अन्य ऐप्लिकेशन के ऊपर दिखाई दे रहा है"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> अन्य ऐप पर दिखाई दे रहा है"</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"अगर आप नहीं चाहते कि <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> इस सुविधा का उपयोग करे, तो सेटिंग खोलने और उसे बंद करने के लिए टैप करें."</string>
Loading